Usted buscó: kein angemessenes rechtliches mittel (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

kein angemessenes rechtliches mittel

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

in weiten ausgabenbereichen ist weiterhin kein angemessenes risikomanagement gewährleistet.

Italiano

in molti settori di spesa non vi è ancora un sistema adeguato di gestione del rischio.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

231 - rechtliche mittel des aufsichtsbeamten

Italiano

disposizioni legislative

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

.zur verfugung stehende rechtliche mittel

Italiano

contenzioso amministrativo e relazioni esterne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht in drittländer übermittelt werden, die kein angemessenes schutzniveau aufweisen.

Italiano

non devono essere trasferiti in paesi in cui non sarebbero adeguatamente tutelati.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 - zur verfügung stehende rechtliche mittel

Italiano

1 - gi i strumenti giuridici disponibili

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gewerbeaufsicht zur verfÜgung stehende rechtliche mittel

Italiano

cause civili : ta istanza nel casi in­1eriori a 200.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1 von den aufsichtsbeaaten anzuwendende rechtliche mittel

Italiano

1.1 strumenti utilizzati dagli ispettori del lavoro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus sichert der von der polish shipbuilding company vorgelegte umstrukturierungsplan kein angemessenes eigenbeitragsniveau.

Italiano

inoltre, il piano di ristrutturazione sottoposto da polish shipbuilding company non assicura un contributo proprio sufficiente.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solange es kein angemessenes interinstitutionelles abkommen gibt, bewegen wir uns noch immer auf rechtlich unsicherem terrain.

Italiano

la questione giuridica potrebbe non risolversi a meno di non raggiungere un vero e proprio accordo interistituzionale.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der eine urm-patient, der zweimal täglich 84 mg eliglustat erhielt, zeigte kein angemessenes ansprechen.

Italiano

il paziente metabolizzatore ultra rapido (ultra-rapid metaboliser, urms) che ha ricevuto 84 mg due volte al giorno non ha ottenuto una risposta adeguata.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist kein angemessener authentifizierungsvorgang verfügbar.

Italiano

non è disponibile un meccanismo di autenticazione appropriato.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für viele besteht kein angemessener sozialversicherungsschutz oder eine andere absicherung.

Italiano

molti dei nostri assistenti non godono di una previdenza sociale adeguata, né di altre forme di tutela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aus diesen gründen sind wir der ansicht, daß kein angemessener ausgleich gefunden wurde.

Italiano

non volendo sottrarre altro tempo al parlamento, mi umifero a sollecitare i deputati affinché respingano, domani, le proposte deu'onorevole salema e della commis sione giuridica, in modo che la questione possa beneficiare di un decorso indolore in sede di se conda lettura del consiglio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die bank existiere kein angemessener rechtlicher rahmen,der sie zu mehr öffentlicher verantwortung für ihre darlehen verpflichte.

Italiano

non esiste un quadro giuridico adeguato che attribuisca alla banca una maggiore responsabilità nei confronti del pubblico per quantoriguarda i prestiti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrug und piraterie werden sich in demselben tempo wie die bezahldienste selbst entwickeln, solange kein angemessener rechtlicher schutz und dessen wirksame durchsetzung gewährleistet werden können.

Italiano

la frode e la pirateria a danno dei servizi a pagamento tenderanno a svilupparsi allo stesso ritmo dei servizi a pagamento stessi, a meno che non siano garantite una tutela giuridica adeguata e la sua efficace applicazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt also keine angemessene antwort.

Italiano

non esiste dunque una risposta pronta per l'uso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,584,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo