Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
keine Überraschungen für die finanzmärkte
nessuna sorpresa per i mercati finanziari
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese vor schläge enthalten keine Überraschungen.
discussioni del parlamento europeo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
truppen steuern", und es wird keine Überraschungen geben.
maij-weggen (ppe). - (nl) signor presidente, il trattato di amsterdam è stato accolto con scarso entusiasmo dall'opinione pubblica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich bin beim arzt.
io sono dal medico.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird keine Überraschungen mehr geben, die wirtschaftsträger wissen dies, der weg ist markiert.
ne risulteranno, ne risultano già, maggiori opportunità per i consumatori europei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der endgültige kommissionsvorschlag dürfte für die akteure keine Überraschungen enthalten.
la proposta definitiva della commissione non dovrebbe contenere elementi di novità per le parti interessate.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist keine Überraschung.
non è una sorpresa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn die reise beim arzt endet
curarsi in viaggio
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihre zustimmung wird keine Überraschung sein.
il loro accordo non sarà una sorpresa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so verpassen sie kein wort mehr beim telefonieren.
altoparlanti con regolazione laser ad alta precisione per non perdere neanche una parola delle tue chiamate.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevor jedoch beschlüsse gefasst werden, werden wir alle beteiligten konsultieren, damit es keine Überraschungen gibt.
prima di adottare qualsiasi decisione, terremo una consultazione aperta con tutti i protagonisti, in modo che nessuno sia preso alla sprovvista.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das dürfte für das parlament keine Überraschung sein.
l'onorevole cunha ha detto, ed è giusto, che ovunque la produzione del vino è disciplinata da precise disposizioni di legge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt also keine Überraschung in dieser aus sprache.
nonostante ripetuti tentativi dal 1988 i governi interessati non sono stati in grado di addivenire ad un accordo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser standpunkt des parlaments ist keine Überraschung für uns.
6, 7, 17 e 18, giacché si tratta di una materia su cui il consiglio e il parlamento si sono già pronunciati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird keine Überraschungen mehr geben, die wirtschaftsträger wissen dies, der weg ist markiert. dies ist zweifellos der grund, weshalb sie unternehmungslustiger erscheinen als die politiker.
ritenete che vadano trascurati gli aspetti strutturali di tale ripresa spettacolare che spiega no in buona parte perché l'inflazione sia sotto controllo in quasi tutti i paesi europei?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese packung wird für den initialdosis-test beim arzt verwendet.
la confezione della dose iniziale è destinata alla valutazione della dose iniziale da parte del medico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wußten wir schon vorher, deshalb ist es auch keine Überraschung.
uno dei presupposti della proposta della commissione era quello della necessità di evitare ogni distorsione di concorrenza tra i vari enti di credito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fragen sie beim arzt ihres kindes nach, wenn sie sich nicht sicher sind.
se ha dubbi consulti il medico del suo bambino.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte nur darauf hinweisen, daß dieser kompromißantrag keine Überraschung beinhaltet.
mi oppongo fermamente a quelle disposizioni del l'atto unico che prevedono un rafforzamento dei poteri delle istituzioni comunitarie a spese degli organi legislativi nazionali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bringen sie diese packungsbeilage und alle verbleibenden kapseln unbedingt mit und zeigen sie sie beim arzt vor.
si assicuri di portare con sé questo foglio e tutte le capsule rimanenti per mostrarli al medico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: