Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die gesellschafter, die beabsichtigen, die klage zu erheben, bestellen mit mehrheit des von ihnen gehaltenen kapitals einen oder mehrere gemeinsame vertreter zur klagseinbringung und zur vornahme der daraus folgenden verfahrenshandlungen.
i soci che intendono promuovere l'azione nominano, a maggioranza del capitale possedu-to, uno o più rappresentanti comuni per l'esercizio dell'azione e per il compimento degli atti conseguenti.
Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der eigentümer kann die herausgabe der sache von jedem, der sie besitzt oder in-nehat verlangen und kann die klageführung auch dann fortsetzen, wenn dieser nach der klagseinbringung auf grund eigenen verhaltens die sache zu besitzen oder in-nezuhaben aufgehört hat.
il proprietario può rivendicare la cosa da chiunque la possiede o detiene e può proseguire l'esercizio dell'azione anche se costui, dopo la domanda, ha cessato, per fatto proprio, di possedere o detenere la cosa.
Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: