Usted buscó: kontraktionsfähigkeit (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

kontraktionsfähigkeit

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

- nach der geburt des kindes kann tractocile theoretisch die kontraktionsfähigkeit des

Italiano

ciò

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

b. eine verringerung der kontraktionsfähigkeit des uterus nach der geburt des kindes, was blutungen verursachen kann.

Italiano

effetti indesiderati osservati raramente sono stati: riduzione della capacità dell’ utero a contrarsi dopo il parto e ciò potrebbe comportare l’ insorgere di emorragie.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die im vergleich zu pde3 höhere selektivität für pde5 ist von bedeutung, da das enzym pde3 die kontraktionsfähigkeit des herzens mit beeinflusst.

Italiano

questa selettività per la pde5 rispetto alla pde3 è importante perché la pde3 è un enzima coinvolto nella contrattilità cardiaca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

inhalationsnarkotika können sowohl die kontraktionsfähigkeit des herzmuskels als auch die kompensatorische gefäßkontraktion herabsetzen, wenn sie zusammen mit propranolol verabreicht werden.

Italiano

possono ridurre la contrattilità del miocardio e la risposta compensatoria vascolare se somministrati con il propranololo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) naturkautschuk, modifiziert durch pfropfen oder mischen mit kunststoffen, depolymerisierter naturkautschuk sowie mischungen von ungesättigten synthetischen stoffen mit gesättigten synthetischen hochpolymeren, sofern diese erzeugnisse den unter buchstabe a festgelegten bedingungen der vulkanisations-, der dehnungs- und der kontraktionsfähigkeit entsprechen.

Italiano

c) alla gomma naturale modificata mediante innesto o mescola con materie plastiche, alla gomma naturale depolimerizzata, alle mescole di prodotti sintetici non saturi e di altri polimeri sintetici saturi se tali prodotti rispondono alle condizioni di vulcanizzazione, di allungamento e di deformazione permanente stabilite alla precedente lettera a).

Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,074,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo