Usted buscó: lebensmittelsendungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

lebensmittelsendungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

bei allen lebensmittelsendungen aus brasilien;

Italiano

per ogni partita di prodotti alimentari provenienti dal brasile;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) bei allen lebensmittelsendungen aus brasilien;

Italiano

a) per ogni partita di prodotti alimentari provenienti dal brasile;

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

b) bei etwa 10 % der lebensmittelsendungen aus china;

Italiano

b) per circa il 10 % delle partite di prodotti alimentari provenienti dalla cina;

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sind bereits neue lebensmittelsendungen für die zeit nach november in vorbereitung?

Italiano

un po' dappertutto nel mondo l'onu continua a mantenere aperti gli ascessi in vece di risolvere qualcosa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es muss geschultes personal für die amtliche kontrolle der lebensmittelsendungen vorhanden sein.

Italiano

la presenza di personale qualificato ad effettuare controlli ufficiali su partite di prodotti alimentari;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie gilt jedoch nicht für lebensmittelsendungen mit einem bruttogewicht von höchstens 5 kg.

Italiano

non si applica tuttavia alle partite di prodotti alimentari il cui peso lordo non supera i 5 kg.

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) es muss geschultes personal für die amtliche kontrolle der lebensmittelsendungen vorhanden sein.

Italiano

a) la presenza di personale qualificato ad effettuare controlli ufficiali su partite di prodotti alimentari;

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nutzung produktkosmetischer spezifikationen zur zurückweisung von lebensmittelsendungen oder zur minderung des gezahlten preises;

Italiano

uso di specifiche di prodotti cosmetici per respingere partite di cibo o ridurre il prezzo pagato;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten erstatten der kommission vierteljährlich bericht über die analyseergebnisse aller amtlichen kontrollen an lebensmittelsendungen.

Italiano

gli stati membri presentano ogni tre mesi alla commissione una relazione contenente tutti i risultati analitici dei controlli ufficiali effettuati sulle partite di prodotti alimentari.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die erfahrung hat gezeigt, dass lebensmittelsendungen aus drittländern nicht immer dem eu-lebensmittelrecht entsprechen.

Italiano

l’esperienza ha dimostrato che non sempre le partite di prodotti alimentari da paesi terzi sono conformi alla legislazione alimentare dell’ue.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten führen jedoch an einem signifikanten prozentsatz der gemäß der im vorstehenden unterabsatz genannten genehmigung eingeführten futter- und lebensmittelsendungen kontrollen durch.

Italiano

tuttavia, gli stati membri effettuano controlli dei mangimi e degli alimenti importati conformemente all’approvazione di cui al primo sottoparagrafo su una proporzione significativa delle partite.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.7 im hinblick auf aus drittländern eingeführte erzeugnisse ist es von grundlegender bedeu­tung, unverzüglich vorschriften und verfahren einzuführen, die die rückverfolgbarkeit der importierten lebensmittelsendungen ermöglichen.

Italiano

1.7 relativamente ai prodotti importati da paesi terzi, appare di fondamentale importanza introdurre fin da subito norme e procedure che consentano la tracciabilità delle partite di prodotti alimentari in entrata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) die zuständigen behörden der einzelnen mitgliedstaaten entnehmen von den lebensmittelsendungen gemäß anhang i der verordnung (eg) nr.

Italiano

le autorità competenti di ciascuno stato membro prelevano dalle partite di prodotti alimentari un campione da analizzare, in conformità con quanto disposto dall'allegato i del regolamento (ce) n.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

innerhalb der gemeinschaft, wo freier warenverkehr besteht, ist es nicht erforderlich, dass futter- und lebensmittelsendungen systematisch von amtlichen bescheinigungen der zuständigen behörde begleitet werden.

Italiano

nell'ue, in cui vige la libera circolazione dei beni, non occorre stabilire la regola che le partite di mangime e di alimenti siano accompagnate sistematicamente da certificati ufficiali rilasciati dall'autorità competente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei allen lebensmittelsendungen aus brasilien außer erdnüssen gemäß artikel 1 absatz 2 buchstabe a ziffern iii, iv und v, bei denen von 50 % solcher sendungen proben entnommen werden müssen;“.

Italiano

per ogni partita di prodotti alimentari provenienti dal brasile, ad eccezione delle arachidi di cui all’articolo 1, secondo comma, lettera a), punti iii), iv) e v), per le quali il campionamento è effettuato per il 50 % delle partite provenienti dal brasile;»

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) alle lebensmittelsendungen, die einer probenahme und analyse unterzogen werden müssen, dürfen, bevor sie von der benannten eingangszollstelle für den freien verkehr in die gemeinschaft freigegeben werden, höchstens 15 arbeitstage ab dem zeitpunkt festgehalten werden, zu dem sie für die einfuhr angeboten werden und tatsächlich für die probenahme zur verfügung stehen.

Italiano

tutte le partite di prodotti alimentari destinate ad essere sottoposte a campionamento e analisi possono essere trattenute, prima che lascino il punto designato per l'importazione nella comunità per essere commercializzate, per un periodo massimo di 15 giorni lavorativi dal momento in cui la partita è presentata per essere importata e fisicamente disponibile per essere campionata.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,788,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo