Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die titelangabe während der wiedergabe war falsch.
le informazioni sul titolo visualizzate durante la riproduzione erano errate
Última actualización: 2016-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so ist leider die situation in europa.
cassanmagnago cerretti (ppe). — il processo messo in opera in europa con l'atto finale di
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei ihnen mag es richtig stehen, aber die anzeige war falsch.
oggetto: esportazioni di cocaina
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies sind leider die mittelbaren auswirkungen".4
temo che si tratti di una conseguenza di questa realtà(4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ab die sem datum war die verwendung von chlorierten lösungsmitteln im gesamten konzern verboten.
dopo tale data, il gruppo non ha più autorizzato l'utilizzazione di solventi clorati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hier fehlen leider die konkreten vorschläge im bericht.
a questo proposito la relazione purtroppo non fa proposte concrete.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der präsident. - wir müssen leider die aussprache schließen.
tutti gli interventi mi sono parsi generalmente positivi e costruttivi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an allen kapellen fehlen heute leider die ursprünglichen türmchen.
purtroppo, oggi, in tutte le cappelle mancano le torrette originali.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorliegende nachtragshaushaltsplan zeigt leider die schwächen der gemeinsamen agrarpolitik.
con la sua risoluzione del 10 febbraio 1983 il parlamento ha osservato che il progetto di bilancio suppletivo e rettificativo n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
letztere waren leider die einzige logische antwort auf seine greueltaten.
questi sono stati purtroppo l'unica risposta logica alle sue efferatezze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ich kann leider die fragen von herrn verhagen dazu jetzt nicht beantworten,
abbiamo emendamenti alla proposta di risoluzione che aiutano in questa direzione, io credo e spero
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daran zeigt sich leider die geringe dialogbereitschaft und-fähigkeit von milosevic.
le loro economie, lo ricordo, sono ancora lungi dall'essere omogenee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die präsidentin. - wir müssen leider die genehmigung des protokolls etwas verschieben.
presidente. — l'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das protokoll %1 unterstützt leider die aktion %2 nicht.@info url
il protocollo %1 non supporta l' azione %2. @info url
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich glaube, es war falsch, die kommission zu drängen, die gegenwärtige situation zu ändern.
ci auguriamo che questa relazione abbia qualche esito pratico: le politiche in materia di diritti d'asilo adottate dai diversi stati membri non corrispondono affatto a questi principi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1255/96 vanaf die datum in haar geheel te worden vervangen, teneinde de gebruikers duidelijkheid te verschaffen.
1255/96 con una versione completamente nuova con effetto a decorrere da tale data.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch hier leiden die europäischen unternehmen von
anche in questo caso, le imprese eu ropee si trovano già in partenza gravemente svantaggiate rispetto ai loro concorrenti americani o giapponesi, che possono mobilitare risorse umane e finanziarie partendo da una base di dimensioni molto più grandi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut mir leid. die wurde soeben vergeben…
mi spiace, è appena stato preso…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie auch das justizministerium leiden die gerichte unter einem unzureichenden personalbestand.
non esiste ancora un'autorità centrale incaricata della lotta antifrode.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darunter leiden die menschen jetzt, und darauf müssen wir uns konzentrieren.
È ciò che fa soffrire la gente ora, è ciò su cui dobbiamo concentrare la nostra attenzione.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: