Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die titelangabe während der wiedergabe war falsch.
le informazioni sul titolo visualizzate durante la riproduzione erano errate
Dernière mise à jour : 2016-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so ist leider die situation in europa.
cassanmagnago cerretti (ppe). — il processo messo in opera in europa con l'atto finale di
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei ihnen mag es richtig stehen, aber die anzeige war falsch.
oggetto: esportazioni di cocaina
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies sind leider die mittelbaren auswirkungen".4
temo che si tratti di una conseguenza di questa realtà(4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ab die sem datum war die verwendung von chlorierten lösungsmitteln im gesamten konzern verboten.
dopo tale data, il gruppo non ha più autorizzato l'utilizzazione di solventi clorati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und hier fehlen leider die konkreten vorschläge im bericht.
a questo proposito la relazione purtroppo non fa proposte concrete.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der präsident. - wir müssen leider die aussprache schließen.
tutti gli interventi mi sono parsi generalmente positivi e costruttivi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an allen kapellen fehlen heute leider die ursprünglichen türmchen.
purtroppo, oggi, in tutte le cappelle mancano le torrette originali.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorliegende nachtragshaushaltsplan zeigt leider die schwächen der gemeinsamen agrarpolitik.
con la sua risoluzione del 10 febbraio 1983 il parlamento ha osservato che il progetto di bilancio suppletivo e rettificativo n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
letztere waren leider die einzige logische antwort auf seine greueltaten.
questi sono stati purtroppo l'unica risposta logica alle sue efferatezze.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich kann leider die fragen von herrn verhagen dazu jetzt nicht beantworten,
abbiamo emendamenti alla proposta di risoluzione che aiutano in questa direzione, io credo e spero
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daran zeigt sich leider die geringe dialogbereitschaft und-fähigkeit von milosevic.
le loro economie, lo ricordo, sono ancora lungi dall'essere omogenee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die präsidentin. - wir müssen leider die genehmigung des protokolls etwas verschieben.
presidente. — l'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (doc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das protokoll %1 unterstützt leider die aktion %2 nicht.@info url
il protocollo %1 non supporta l' azione %2. @info url
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich glaube, es war falsch, die kommission zu drängen, die gegenwärtige situation zu ändern.
ci auguriamo che questa relazione abbia qualche esito pratico: le politiche in materia di diritti d'asilo adottate dai diversi stati membri non corrispondono affatto a questi principi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1255/96 vanaf die datum in haar geheel te worden vervangen, teneinde de gebruikers duidelijkheid te verschaffen.
1255/96 con una versione completamente nuova con effetto a decorrere da tale data.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch hier leiden die europäischen unternehmen von
anche in questo caso, le imprese eu ropee si trovano già in partenza gravemente svantaggiate rispetto ai loro concorrenti americani o giapponesi, che possono mobilitare risorse umane e finanziarie partendo da una base di dimensioni molto più grandi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid. die wurde soeben vergeben…
mi spiace, è appena stato preso…
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie auch das justizministerium leiden die gerichte unter einem unzureichenden personalbestand.
non esiste ancora un'autorità centrale incaricata della lotta antifrode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darunter leiden die menschen jetzt, und darauf müssen wir uns konzentrieren.
È ciò che fa soffrire la gente ora, è ciò su cui dobbiamo concentrare la nostra attenzione.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :