Usted buscó: mitbestimmungsmodelle (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

mitbestimmungsmodelle

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

wir können drei allgemeine mitbestimmungsmodelle unterscheiden.

Italiano

possiamo individuare tre modelli generali di partecipazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche mitbestimmungsmodelle entsprechen diesen unterschiedlichen ansätzen?

Italiano

quali modelli di partecipazione sono sottesi a questi diversi modelli?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das setzt sich dann fort in der harmonisierung der mitbestimmungsmodelle.

Italiano

la discussione è chiusa. la votazione si svolgerà mercoledì, alle 17.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechts wegen ihre vertreter im rahmen eines der drei mitbestimmungsmodelle.

Italiano

per il resto, spetta agli stati membri stabilire, qualora non vi abbiano già provveduto, le norme applica bili alle elezioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mitbestimm ungsmodeüe im folgenden sollen diese drei mitbestimmungsmodelle erörtert werden.

Italiano

modelli di partecipazione questi tre modelli di partecipazione vengono discussi più avanti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese ausnahme gilt auch für die tarifvertraglich eingeführten mitbestimmungsmodelle, die die bestellung der mitglieder durch kooptierung vorsehen.

Italiano

questa disposizione prevede la possibilità di rinunciare all'esercizio dell'azione sociale di responsabili-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird ein neuer vertrag nicht innerhalb eines jahres geschlosses. so findet eines der gesetzlich vorgeschriebenen mitbestimmungsmodelle anwendung.

Italiano

se un nuovo contratto non viene concluso entro un anno, dovrà essere applicato uno dei sistemi di partecipazione previsti dalla legge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. mehrere mitbestimmungsmodelle stehen zur wahl: vertretung der arbeitnehmer im aufsichts- oder verwaltungsorgan, vertretung in

Italiano

una raccomandazione consentirà dunque di lasciare agli stati membri la principale responsabilità di adottare norme minime che, peraltro, dovrebbero essere poste in atto entro un certo termine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach zahlreichen ratssitzungen deutete sich 1989 an. daß wahlweise drei mitbestimmungsmodelle den von den bestimmungen der europäischen aktiengesellschaft betroffenen unternehmen angeboten werden. es wurde erwogen.

Italiano

dopo numerose sedute del consiglio, si sta profilando, nel 1989, la possibilità di offrire tre modelli di cogestione, a scelta, alle imprese che rientreranno nelle disposizioni della «spa europea», vale a dire:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 6 bietet die möglichkeit, in der se andere mitbestimmungsmodelle einzuführen, die zwischen der geschäftsführung der gründungsgesellschaften und den nach dem gesetz oder der praxis der mitgliedstaaten zu verhandlungen in diesen gesell

Italiano

l'articolo 6 permette l'istituzione nella se di altri modelli partecipativi mediante accordo collettivo negoziato tra la direzione delle società fondatrici ed i rappresentanti di lavoratori abilitati a negoziare in queste società secondo le leggi o gli usi degli stati membri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel3 präzisiert die einzelheiten für die wahl der verschiedenen mitbestimmungsmodelle, wobei zu­gelassen wird, daß ein mitgliedstaat die zahl der modelle auf zwei, ja sogar auf ein einziges modell begrenzen kann.

Italiano

data la grande adattabilità dello statuto, che con­sentirà l'adozione di modelli di partecipazione con­traddistinti da modalità applicative diverse a secon­da delle varie tradizioni nazionali, il paragrafo 4 im­pone a ciascuno stato membro di determinare con precisione le modalità concrete di applicazione dei modelli di partecipazione che potranno essere adot­tati dalle se che stabiliranno la propria sede nello stato membro in questione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. mehrere mitbestimmungsmodelle stehen zur wahl: vertretung der arbeitnehmer im aufsichts- oder verwaltungsorgan, vertretung in einem separaten organ sowie andere durch vereinbarung zwischen

Italiano

definizione della nozione di partecipazione dei lavoratori: questa si situa non già a livello della gestione corrente che è di competenza della direzione, bensì a livello della vigilanza e dello sviluppo delle strategie dell'impresa. 2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese bestimmung zählt die vier mitbestimmungsmodelle auf, unter denen die mitgliedstaaten im rahmen des dualistischen systems wählen können: erstens, beteiligung durch arbeitnehmervertreter im aufsichtsorgan; zweitens.

Italiano

il parlamento ha raccomandato che i modelli di partecipazione dei lavoratori trovino applicazione salvo il caso in cui la maggioranza dei lavoratori si sia pronunciata contro tale partecipazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. voraussetzung für die eintragung der me ist die wahl eines mitbestimmungsmodells und/oder eines informations- und konsultationsverfahrens.

Italiano

disposizioni nei riguardi della me, esso deve conformarsi in ogni caso alle prescrizioni minime previste dalla direttiva per quanto riguarda l'informazione e la consultazione dei lavoratori. 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,266,235 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo