Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hauptpflichten und nebenpflichten
esigenze principali e subordinate
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soweit nach innerstaatlichem recht gemeinschaftsrecht anwendung findet, ist zwischen verletzungen von haupt- und nebenpflichten zu unterscheiden.
per poter essere qualificato "decisione" ai sensi della convenzione, l'atto deve provenire da un organo giurisdizionale che appartiene ad uno stato contraente e il quale statuisce con poteri propri su questioni controverse tra le parti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beim einsammeln und befördern der abfälle sind alle einschlägigen vorschriften des kreislaufwirtschaftsgesetzes und der dazu erlassenen verordnungen in der jeweils gültigen fassung und die sich daraus ergebenden nebenpflichten zu beachten
nella raccolta e nel trasporto dei rifiuti sono da osservarsi tutti i regolamenti pertinenti della legge sul riciclaggio dei materiali e dei regolamenti nella forma vigente e degli obblighi secondari risultanti
Última actualización: 2015-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eine sicherheit wird freigegeben, sobald in der jeweils vorgeschriebenen form nachgewiesen ist, daß die hauptpflichten, nebenpflichten und untergeordneten pflichten erfuellt sind.
la cauzione è svincolata non appena sia stata fornita la prova richiesta a tale effetto che tutte le esigenze principali, secondarie e subordinate sono state soddisfatte.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- 11 - innerstaatlichem recht gemeinschaftsrecht anwendung findet, ist zwischen verletzungen von haupt- und nebenpflichten zu unterscheiden.
2351, l'ente belga di intervento richieda la previa costituzione di una garanzia per il pagamento per conto della comunità europea del prezzo di acquisto della carne suina proveniente dalla zona tampone.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. folgende pflichten des erstverarbeiters sind nebenpflichten im sinne von artikel 20 der verordnung (ewg) nr. 2220/85:
2. i seguenti obblighi del primo trasformatore costituiscono esigenze subordinate a norma dell'articolo 20 del regolamento (cee) n. 2220/85:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie können daher nicht als nebenpflichten im wesentlichen administrativer natur angesehen werden, deren verletzung nicht ohne verstoß gegen den grundsatz der verhältnismäßigkeit mit einer ebenso strengen sanktion wie die verletzung einer hauptpflicht belegt werden kann.
di conseguenza, l'osservanza delle formalità doganali previste per l'esportazione dello zucchero c, al pari dell'esportazione stessa, dev'essere considerata nel senso che essa rientra fra gli obblighi principali del regime di cui trattasi, in quanto le dette formalità non devono soltanto agevolare talune procedure amministrative, ma sono anche indispensabili al
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. folgende pflichten des aufkäufers oder erstverarbeiters sind nebenpflichten im sinne von artikel 20 der verordnung (ewg) nr. 2220/85:
2. i seguenti obblighi del collettore o del primo trasformatore costituiscono esigenze subordinate ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (cee) n. 2220/85:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) folgende pflichten des erstverarbeiters sind nebenpflichten im sinne von artikel 20 der verordnung (ewg) nr. 2220/85:
2. i seguenti obblighi del trasformatore costituiscono esigenze subordinate a norma dell'articolo 20 del regolamento (cee) n. 2220/85:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: