Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hersteller benötigen rechtssicherheit und einheitlichen rechtsvollzug.
i produttori hanno bisogno di certezza giuridica e di un'applicazione uniforme della legge.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere anwendungen: logistik, umwelt, wissenschaft, rechtsvollzug und sonstige bereiche
altre applicazioni: logistica, ambiente, scienza, mantenimento dell'ordine e altro
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der rechtsvollzug auf see kann am besten durch den koordinierten einsatz der knappen und teuren ressourcen der mitgliedstaaten gewährleistet werden.
l’applicazione del diritto del mare può essere più efficacemente garantita tramite l’impiego coordinato delle attrezzature rare, ma costose, degli stati membri.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wurde auf die geradezu paradoxe situation hingewiesen, dass es zwar einen binnenmarkt für den betrug aber keinen binnenmarkt für den rechtsvollzug gebe.
addirittura si evidenziava la contraddizione dell'esistenza di un mercato unico della frode ma non di un mercato unico dell'applicazione della legge.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grund hierfür ist der oft unzureichende und instabile rechtsrahmen, insbesondere der schwache rechtsvollzug, der häufig unter fehlender qualität, pünktlichkeit und transparenz leidet.
tale situazione è dovuta al quadro regolamentare spesso insufficiente e instabile e, in particolare, alla sua debole applicazione in termini di qualità, tempestività e trasparenza.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewährleistung, dass alle für den rechtsvollzug zuständigen organe ihre verpflichtungen im menschenrechtsbereich in vollem umfang kennen und sie im einklang mit den von albanien ratifizierten internationalen Übereinkommen erfüllen, insbesondere der europäischen menschenrechtskonvention.
garantire che tutti gli organismi preposti all'applicazione della legge siano pienamente consapevoli dei loro obblighi in materia di diritti umani e che vi adempiano nel rispetto delle convenzioni internazionali ratificate dall'albania, segnatamente la convenzione europea dei diritti dell'uomo.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in einem markt ohne binnengrenzen ist der schutz von ordnung, sicherheit und gesundheit unteilbar; der rechtsvollzug ist nicht mehr eine rein nationale angelegenheit, sondern ein gemeinsames anliegen.
sebbene l'effetto economico complessivo di tali cambiamenti sia stato finora relativamente modesto in termini di incremento dei redditi o di ulteriori posti di lavoro, è ben avviato il processo che consentirà di trarre vantaggi sempre più importanti in futuro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d bessere rechtsvollzugsinstrumente für den binnenmarkt: wie in der stellungnahme der kommission zur regierungskonferenz erwähnt, könnte erwogen werden, die kommissionsbefugnisse zu erweitern sowie nationale gerichte stärker in den rechtsvollzug einzubinden.
d accelerare le procedure d'infrazione: la rapida istruzione delle denunce fondate e, laddove necessario, l'avvio di procedure d'infrazione nei confronti degli stati membri inadempienti rivestiranno carattere altamente prioritario.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat betonte, dass kroatien die fortdauernden defizite des justizwesens beheben und die sich daraus ergebenden probleme im rechtsvollzug bewältigen muss, um zu verhindern, dass die ergebnisse der wirtschaftlichen, politischen und sozialen reformen in gefahr kommen.
il consiglio ha sottolineato che, per non mettere a rischio i risultati della riforma economica, politica e sociale, la croazia deve affrontare le persistenti lacune dell'ordinamento giudiziario e i conseguenti problemi di applicazione della legge.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserung der achtung der menschenrechte durch die vollzugsorgane gewährleistung, dass polizei, richterschaft, staatsanwaltschaft und die anderen für den rechtsvollzug zuständigen organe ihre verpflichtungen im menschenrechtsbereich in vollem umfang kennen und sie im einklang mit den von albanien ratifizierten internationalen Übereinkommen erfüllen, insbesondere der europäischen menschenrechtskonvention.
migliorare il rispetto dei diritti umani da parte degli organismi preposti all ' applicazione della legge sensibilizzare le forze di polizia, i giudici, i magistrati inquirenti e gli altri organismi preposti all'applicazione della legge circa i propri obblighi in termini di diritti umani e far sì che li rispettino conformemente alle convenzioni internazionali ratificate dall'albania, in particolare la convenzione europea dei diritti dell'uomo.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: