Usted buscó: sicherungsrecht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

sicherungsrecht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das internationale sicherungsrecht

Italiano

la garanzia internazionale

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gegenstand, an dem das sicherungsrecht beansprucht wird,

Italiano

l’oggetto sul quale viene esercitato il diritto di garanzia

Última actualización: 2019-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jj) "sicherungsrecht" bedeutet ein durch eine sicherungsvereinbarung geschaffenes recht;

Italiano

jj) "garanzia reale" indica una garanzia creata mediante un accordo costitutivo di garanzia reale;

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gegebenenfalls informiert sie den kunden auch darüber, dass eine verwahrstelle ein sicherungsrecht oder ein pfandrecht bzw.

Italiano

laddove applicabile, informa il cliente del fatto che un depositario può avere un diritto di garanzia o privilegio o diritto di compensazione in relazione a tali strumenti o fondi.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) ein internationales sicherungsrecht an einem gegenstand umfasst ersatzleistungen für diesen gegenstand.

Italiano

una garanzia internazionale su un bene si estende all'indennizzo relativo a quel bene.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) auf den gegenstand bezugnahmen auf die abgetretenen abgesicherten forderungen und das damit verbundene internationale sicherungsrecht.

Italiano

d) i riferimenti al bene fossero riferimenti ai diritti accessori e alla relativa garanzia internazionale ceduti.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) mit einer abtretung von abgesicherten forderungen geht das damit verbundene internationale sicherungsrecht nur über, wenn die abtretung

Italiano

la cessione di diritti accessori trasferisce la relativa garanzia internazionale solo se:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein recht wird als internationales sicherungsrecht nach diesem Übereinkommen begründet, wenn die vereinbarung, mit der es eingeräumt oder seine einräumung vereinbart wird,

Italiano

una garanzia è costituita quale garanzia internazionale in conformità della presente convenzione quando l'accordo che la costituisce o la prevede:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) der gläubiger hat den beweis für seine forderungen zu erbringen und nachzuweisen, dass sein internationales sicherungsrecht eingetragen ist.

Italiano

il creditore deve fornire prova del proprio credito e giustificazione dell'iscrizione della propria garanzia internazionale.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) das rollende eisenbahnmaterial darf nicht veräußert werden, bevor ein gericht über die forderung und das internationale sicherungsrecht entschieden hat.

Italiano

il materiale rotabile ferroviario non è venduto in pendenza di un giudizio che riguardi il credito e la garanzia internazionale.

Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) der rangrücktritt eines internationalen sicherungsrechts gegenüber einem anderen internationalen sicherungsrecht kann durch die person, deren recht zurücktritt, oder mit ihrer schriftlichen zustimmung eingetragen werden.

Italiano

la subordinazione di una garanzia internazionale ad un'altra garanzia internazionale può essere iscritta da parte della persona la cui garanzia è stata subordinata, ovvero con il suo consenso scritto prestato in qualsiasi momento.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

h) „verfügung » bezeichnet jede vollrechtsübertragung, gleichviel, ob uneingeschränkt oder zu sicherungszwecken, und jede einräumung eines sicherungsrechts, gleichviel, ob mit oder ohne besitzübertragung;

Italiano

h) « trasferimento »: un trasferimento di proprietà, puro e semplice o a scopo di garanzia, e qualunque costituzione di garanzia, con o senza spossessamento;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,930,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo