Usted buscó: solche blutungen sind in der regel harmlos (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

solche blutungen sind in der regel harmlos

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fünf minuten sind in der regel

Italiano

di solito sono accettabili cinque minuti, ma non di più.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezeichnend für solche verfahren ist, daß in der regel

Italiano

i vari procedimenti semplificati presentano numerose divergenze riguardo alle loro caratteristiche, al loro svolgimento formale, nonché ai criteri adottati per la definizione di piccole controversie o ai costi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solche aufgaben werden in der regel auch abteilungs- oder

Italiano

questi compiti inoltre vengono tipica mente eseguiti in differenti reparti o diffe renti aziende e pertanto devono essere supportati da strumenti software che faciliti no il lavoro in colla borazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die archivierten rennen sind in der regel ca.

Italiano

l'archivio corse è normalmente disponibile circa 30 minuti dopo la conclusione della corsa.

Última actualización: 2014-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitsplatz verliert, sind in der regel problematischer.

Italiano

paesi in cui il congedo è molto breve, per cui in certi casi i genitori possono ritenere necessario passare un periodo più lungo con i propri figli e per dere quindi il diritto al mantenimento del posto di lavoro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solche anfragen erfolgen in der regel acht wochen vor der inspektion.

Italiano

in linea di principio le richieste devono essere presentate otto settimane prima dell'ispezione prevista.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kohlenwasserstoffvorkommen im boden sind in der regel staatseigentum.

Italiano

la proprietà degli idrocarburi nel sottosuolo è generalmente dello stato nazionale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese gebiete sind in der regel benachteiligt; häufig

Italiano

so che si tratta di una cosa difficile e che in merito il consiglio ha preso decisioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solche vorschriften sollten in der regel zunächst nur für neue fahrzeugtypen gelten.

Italiano

in generale, i requisiti si dovrebbero applicare inizialmente solo ai nuovi tipi di veicoli.

Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine solche evaluierung sollte in der regel eine offene öffentliche konsultation umfassen.

Italiano

una valutazione di questo tipo generalmente richiede una consultazione pubblica aperta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

intelligente messsysteme sind in der regel bestandteil intelligenter netze.

Italiano

i contatori intelligenti sono di solito una componente inscindibile della rete.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solche massnahmen sind in der regel dann angebracht, wenn das feuer lokal begrenzt ist und früh entdeckt wurde.

Italiano

tali provvedimenti di dimostrano generalmente efficaci in caso di incendi circoscritti e a condizione che si intervenga tempestivamente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auskünfte über solche systeme erteilen in der regel behindertenorganisationen, handbücher und städtische verkehrsämter.

Italiano

informazioni su questi sistemi sono in generale ottenibili da organizzazioni dei disabili, guide degli accessi o dalle aziende di trasporto urbano.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da solche transaktionen in der regel keiner beaufsichtigung unterliegen, sind die risiken um so offenkundiger.

Italiano

poiché tali operazioni non rientrano, in generale, nel campo di un controllo prudenziale, i rischi sono ancora più evidenti.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die ausnutzung solcher vorteile ist in der regel verboten.

Italiano

lo sfruttamento di un simile vantaggio è in genere vietato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kmu hingegen haben in der regel keine solchen optimierungsmöglichkeiten.

Italiano

le pmi solitamente non hanno tali possibilità di ottimizzazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der regel konzentrieren sich solche analysen auf bestimmte unfallarten.

Italiano

solitamente gli studi approfonditi si focalizzano su specifici tipi di incidente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der regel wird ein solcher antrag vom anmelder gestellt werden.

Italiano

se dall'esame della domanda risulta che non esistono impedimenti assoluti o relativi alla registra-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der regel umfaßt ein solcher plan einen zeitraum von fünf jahren.

Italiano

in genere il progetto si estenderà a un arco di tempo di cinque anni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission steht solchen vereinbarungen daher in der regel positiv gegenüber.

Italiano

questa impostazione di fondo si riflette nel trattamento dei casi individuali, nei quali vengono sovente concesse esenzioni per accordi che comportano anche notevoli restrizioni della concorrenza, qualora essi vengano ritenuti indispensabili affinché i concorrenti possano offrire al pubblico un servizio integrato ed efficiente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,218,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo