Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie wohnt hier nicht mehr.
non vive più qui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sehe hier nicht mehr klar.
e le proposte di risoluzione?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das brauchte hier nicht mehr herumzustehen.
che questo non accada più.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leider ist der rat hier nicht mehr vertreten.
mi rammarica constatare che il consiglio non è più presente in aula.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auf das ergebnis möchte ich hier nicht mehr eingehen.
mi auguro di vedere segnali di maggiore apertura da parte della leadership siriana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folglich wird auf diese themen hier nicht mehr eingegangen.
di conseguenza, tali temi non saranno esaminati in questa sede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es handelt sich hier nicht mehr um den vorgesehenen berufsbildungsbereich.
comunque (salvo forse nel primo caso prospettato), non si muovono più nel previsto ambito della formazione professionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Über die zahl der opfer brauchen wir hier nicht mehr zu sprechen.
non occorre soffermarsi sul numero delle vittime.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die gruppe empfiehlt ferner, hier nicht mehr auf Übereinkommen zurückzugreifen.
il gruppo raccomanda inoltre che lo strumento delle convenzioni sia abolito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie den pen nicht mehr benötigen, legen sie ihn in den kühlschrank.
mettere la penna preotact pen nel frigorifero quando non viene usata.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Über die bedeutung der europäischen einigung brauche ich hier nicht mehr zu sprechen.
non c'è bisogno che mi dilunghi sul significato dell'unificazione del continente europeo.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie den fertigpen nicht mehr benötigen, legen sie ihn zurück in den kühlschrank.
riporre la penna preriempita nel frigorifero quando non viene utilizzata.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fragen sie ihren apotheker wie das arzneimittel zu entsorgen ist, wenn sie es nicht mehr benötigen.
chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
fragen sie ihren apotheker, wie das arzneimittel zu entsorgen ist, wenn sie es nicht mehr benötigen.
i medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
95 wenn sie die einnahme von effentora abbrechen sie sollten effentora absetzen, wenn sie es nicht mehr benötigen.
se interrompe il trattamento con effentora deve interrompere il trattamento con effentora quando non è più necessario.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
danach sollte fentanyl-ratiopharm die schmerzen dauernd lindern und sie sollten diese zusätzlichen schmerzmittel nicht mehr benötigen.
dopo questo periodo, fentanyl-ratiopharm dovrebbe dare un sollievo continuo del dolore che le dovrebbe permettere di sospendere l’ assunzione di ulteriori analgesici.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da dieser punkt schon in § iv.c.l. erläutert wurde, wird hier nicht mehr darauf eingegangen.
questo punto particolare essendo già stato commentato al paragrafo iv.e.1., non ci fermeremo molto qui.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum verbringst du nicht mehr zeit zu hause… fühlst du dich hier nicht wohl?
perché passi così poco tempo a casa? non ti trovi bene qui?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1552/80 genannten gemeinschaftlichen käsesorten ohne mengenmäßige beschränkungen die nämlichkeits- und ursprungsbescheinigung nicht mehr benötigen.
1552/80, non richiederanno più un certificato di identità e di origine.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: