Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie wohnt hier nicht mehr.
non vive più qui.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich sehe hier nicht mehr klar.
e le proposte di risoluzione?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das brauchte hier nicht mehr herumzustehen.
che questo non accada più.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider ist der rat hier nicht mehr vertreten.
mi rammarica constatare che il consiglio non è più presente in aula.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
auf das ergebnis möchte ich hier nicht mehr eingehen.
mi auguro di vedere segnali di maggiore apertura da parte della leadership siriana.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folglich wird auf diese themen hier nicht mehr eingegangen.
di conseguenza, tali temi non saranno esaminati in questa sede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber es handelt sich hier nicht mehr um den vorgesehenen berufsbildungsbereich.
comunque (salvo forse nel primo caso prospettato), non si muovono più nel previsto ambito della formazione professionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Über die zahl der opfer brauchen wir hier nicht mehr zu sprechen.
non occorre soffermarsi sul numero delle vittime.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die gruppe empfiehlt ferner, hier nicht mehr auf Übereinkommen zurückzugreifen.
il gruppo raccomanda inoltre che lo strumento delle convenzioni sia abolito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie den pen nicht mehr benötigen, legen sie ihn in den kühlschrank.
mettere la penna preotact pen nel frigorifero quando non viene usata.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Über die bedeutung der europäischen einigung brauche ich hier nicht mehr zu sprechen.
non c'è bisogno che mi dilunghi sul significato dell'unificazione del continente europeo.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie den fertigpen nicht mehr benötigen, legen sie ihn zurück in den kühlschrank.
riporre la penna preriempita nel frigorifero quando non viene utilizzata.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fragen sie ihren apotheker wie das arzneimittel zu entsorgen ist, wenn sie es nicht mehr benötigen.
chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
fragen sie ihren apotheker, wie das arzneimittel zu entsorgen ist, wenn sie es nicht mehr benötigen.
i medicinali non devono essere gettati nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
95 wenn sie die einnahme von effentora abbrechen sie sollten effentora absetzen, wenn sie es nicht mehr benötigen.
se interrompe il trattamento con effentora deve interrompere il trattamento con effentora quando non è più necessario.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
danach sollte fentanyl-ratiopharm die schmerzen dauernd lindern und sie sollten diese zusätzlichen schmerzmittel nicht mehr benötigen.
dopo questo periodo, fentanyl-ratiopharm dovrebbe dare un sollievo continuo del dolore che le dovrebbe permettere di sospendere l’ assunzione di ulteriori analgesici.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
da dieser punkt schon in § iv.c.l. erläutert wurde, wird hier nicht mehr darauf eingegangen.
questo punto particolare essendo già stato commentato al paragrafo iv.e.1., non ci fermeremo molto qui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum verbringst du nicht mehr zeit zu hause… fühlst du dich hier nicht wohl?
perché passi così poco tempo a casa? non ti trovi bene qui?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1552/80 genannten gemeinschaftlichen käsesorten ohne mengenmäßige beschränkungen die nämlichkeits- und ursprungsbescheinigung nicht mehr benötigen.
1552/80, non richiederanno più un certificato di identità e di origine.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: