Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das mag ein armseliger trost sein.
forse, è una ben magra consolazione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir müssen ihnen trost spenden..
e’ un nostro dovere nei loro confronti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist jedoch nur ein schwacher trost.
questo tuttavia mi consola poco.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die menschen suchen trost in der religion.
la gente vuole trovare conforto nella fede.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiederum lächelte er. ich spendete ihm trost.
sorrise di nuovo, perché lo avevo consolato.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
satellitenüberwachung ist für die tiere ein schwacher trost.
il controllo satellitare è una magra consolazione per gli animali.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein schwacher trost: letztendlich wird der verschmutzer zahlen.
si tratta quindi al contempo anche di un grave problema geopolitico. tico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und das war ein trost, das gab mir zu allem kraft.
questo era bastante per rendermi forte e calma.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die natur erfüllt uns mit freude, zufriedenheit, inspiration und trost.
dalla natura riceviamo piacere, realizza-zione, ispirazione e conforto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die armen dinger! es war der einzige trost, den sie hatten!
povere creature! era quella la loro unica consolazione.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
olsen, j., wink, m., sauer-gürth, h.und trost, s.
olsen, j., wink, m., sauer-gürth, h.
Última actualización: 2010-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht ist die auf richtige und einmütige solidarität des freien europas ein trost für die polen.
l'onorevole berlinguer ha fatto dell'abile propaganda e se n'è volato in italia per raccoglierne i frutti per manovre che, purtroppo, il partito comunista va conducendo all'interno del nostro paese, con un certo successo e con eccessivo credito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine solche verurteilung würde im übrigen für die familien der opfer immerhin einen gewissen trost bedeuten.
la popolazione del ma lawi e i molti stranieri che si adoperano per mi gliorare le condizioni di vita in quel paese si aspettano giustamente il nostro appoggio e la no stra mobilitazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles andere ist, herr präsident, nur lautstarke worte und ein schwacher trost für unsere machtlosigkeit.
inoltre spesso si ri corre a bandi di gara non pubbuci o a contratti di diritto privato omettendo di dare una pubbucità sufficiente ai partner potenziau.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hab ich das gold zu meiner zuversicht gemacht und zu dem goldklumpen gesagt: "mein trost"?
se ho riposto la mia speranza nell'oro e all'oro fino ho detto: «tu sei la mia fiducia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es bleibt mir ein einziger trost, nämlich zu wissen, daß dieser bericht keinerlei rechtliche bedeutung haben wird.
si tratta di fare di tutto per ottenere una crescita importante che consenta di realizzare un vero spazio sociale europeo e di creare così posti di lavoro necessari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
curry (ed). - (en) herr präsident, zunächst möchte ich den kommissar etwas trösten.
welsh (ed). — (en) signor presidente, l'ho appena fatto per il suo tramite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: