Usted buscó: umschalt mit anerkennung verhinderungsgründen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

umschalt mit anerkennung verhinderungsgründen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

marktorientierung ja, aber bitte auch mit anerkennung dessen, was hier geleistet wird.

Italiano

l’ orientamento al mercato è una buona cosa, ma deve combinarsi con l’ apprezzamento di quanto si sta realizzando qui.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

khalid spricht mit anerkennung von ein paar niederländischen touristen, die sich schnell näherten und hilfe anboten.

Italiano

khalid ricorda con ammirazione e affetto alcuni turisti olandesi che sono subito andati da lui e si sono offerti di aiutarlo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe aber mit anerkennung zur kenntnis genommen, daß die kommission alles tut, um das tempo beizubehalten.

Italiano

ma ho preso atto con gratitudine che la commissione farà del suo meglio per raggiungere questo obiettivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

felipe gonzalez, mit anerkennung zur kenntnis ge nommen und stimmt den schlußfolgerungen und empfehlungen des berichts uneingeschränkt zu.

Italiano

felipe gonzalez, e approva incondizionatamente le conclusioni e le raccomandazioni in esso contenute.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umschalter mit vorgegebener schaltstufe

Italiano

commutatore del livello di una soglia fissa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er stellt mit anerkennung fest, daß diese reformen in dem programm, zusammen mit den makroökonomischen reformen und den reformen der öffentlichen finanzen betont werden.

Italiano

esso esprime apprezzamento per il fatto che il programma sottolinei il nesso esistente tra tali riforme, come pure quelle macroeconomiche e in materia di finanze pubbliche.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und mit anerkennung dieses vermögenstransfers müssten sich die eu-mitgliedstaaten diesen ländern gegenüber solida­risch erweisen und deren entwicklung insbesondere durch eine teilfinanzierung ihres bildungs­wesens fördern.

Italiano

sulla base di questo dato gli stati membri dovranno rispondere con spirito di solidarietà e aiutare tali paesi a promuovere il loro sviluppo, in special modo partecipando al finanziamento dei loro sistemi d'istruzione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rat nimmt mit anerkennung davon kenntnis, dass die kommission seit der vorlage des sonderberichts des rechnungshofs erhebliche anstrengungen unternommen hat, um gewisse im bericht dargelegte unregelmäßigkeiten finanzieller und administrativer art abzustellen.

Italiano

il consiglio constata che, dall'epoca della relazione speciale della corte dei conti, la commissione ha fatto ulteriori sforzi per ovviare a talune irregolarità di natura finanziaria e amministrativa riscontrate nella relazione stessa.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschließend eine letzte bemerkung, herr präsident, die ich an den präsidenten herrn delors richten möchte. ich habe seine rede mit anerkennung, mit viel an erkennung zur kenntnis genommen.

Italiano

vorrei parlare poi del sistema monetario europeo, dei risultati acquisiti e degli insegnamenti che se ne possono trarre; tratterò quindi dei problemi tecnici e soprattutto politici posti dallo sviluppo futuro del sistema monetario europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit anerkennung nehme ich ebenfalls zur kenntnis, dass der ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik bis auf einen alle Änderungsanträge des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie angenommen hat.

Italiano

rilevo e approvo che la commissione per l' ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori ha accolto tutti gli emendamenti, salvo uno, della commissione per l' industria, il commercio estero, la ricerca e l' energia.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch in zukunft werden wir die stärkeren und größeren bindungen, die sie mit allen bewerberländern etabliert haben, mit anerkennung und respekt betrachten, denn dies wird dazu beigetragen, die demokratischen und parlamentarischen werte dort zu festigen.

Italiano

in futuro riconosceremo altresì il valore dei più forti e stretti legami che lei ha stabilito con i paesi candidati all'adesione, contribuendo a promuovere al loro interno i valori democratici e parlamentari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d die ergebnisse der vorarbeiten, die vom italienischen vorsitz in bezug auf die valorisierung und erhaltung des kulturerbes im mittelmeerraum initiiert wurden, zusam­men mit den daraus hervorgegangenen und in bei­liegendem dokument zusammengefaßten vorschlägen für entsprechende maßnahmen mit anerkennung zur kenntnis genommen:

Italiano

vengono inoltre indicate come urgenti quelle ini­ziative rivolte alla formazione ed alla salvaguardia in un ambito di pianificazione e gestione del territorio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er stellt mit anerkennung fest, daß fortschritte bei wirtschaftsreformen zu der flexibilität beitragen dürften, die zur steigerung der zugrundeliegenden leistung der wirtschaft erforderlich ist, und gewährleisten dürften, daß das konjunkturgefälle zwischen dem vereinigten königreich und den partnerländern in der eu immer geringer wird.

Italiano

esso nota con soddisfazione che i progressi delle riforme economiche dovrebbero contribuire ad assicurare la flessibilità necessaria a migliorare l'andamento dell'economia ed a minimizzare la divaricazione dei cicli economici del regno unito dell'economia e dei sui partner europei.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sowohl in den workshops als auch in den antworten auf die fragebögen wurde allgemein mit anerkennung vermerkt, daß das tdlb sich der mühsamen auf­gabe unterzogen hatte, eine sammlung präziser anforderungsprofile zusam­menzustellen, vor allem, weil sich alle der schwierigkeiten bewußt waren, von de­nen eine solch umfassende branchen­übergreifende arbeit begleitet ist.

Italiano

dopo aver formulato una bozza di inquadramento di standard e qualifiche nel giugno di quest'anno, il tdlb ha avviato un vasto programma di consultazioni con tutte le parti interessate per verificare l'adeguatezza e l'accuratezza dell'inquadramento. dramento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrraddrehzahl (umdrehungen pro minute), in diesem feld erscheint zusätzlich rad bzw. lehne nach dem umschalten mit der mittleren taste position am display bzw. enter auf der fernbedienung

Italiano

numero giri ciclo (rotazioni al minuto), in questo campo compare inoltre ciclo o supporto dopo lattivazione con il tasto centrale della posizione sul display o invio (enter) con il telecomando

Última actualización: 2005-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,853,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo