Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
marktorientierung ja, aber bitte auch mit anerkennung dessen, was hier geleistet wird.
l’ orientamento al mercato è una buona cosa, ma deve combinarsi con l’ apprezzamento di quanto si sta realizzando qui.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
khalid spricht mit anerkennung von ein paar niederländischen touristen, die sich schnell näherten und hilfe anboten.
khalid ricorda con ammirazione e affetto alcuni turisti olandesi che sono subito andati da lui e si sono offerti di aiutarlo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe aber mit anerkennung zur kenntnis genommen, daß die kommission alles tut, um das tempo beizubehalten.
ma ho preso atto con gratitudine che la commissione farà del suo meglio per raggiungere questo obiettivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felipe gonzalez, mit anerkennung zur kenntnis ge nommen und stimmt den schlußfolgerungen und empfehlungen des berichts uneingeschränkt zu.
felipe gonzalez, e approva incondizionatamente le conclusioni e le raccomandazioni in esso contenute.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er stellt mit anerkennung fest, daß diese reformen in dem programm, zusammen mit den makroökonomischen reformen und den reformen der öffentlichen finanzen betont werden.
esso esprime apprezzamento per il fatto che il programma sottolinei il nesso esistente tra tali riforme, come pure quelle macroeconomiche e in materia di finanze pubbliche.
und mit anerkennung dieses vermögenstransfers müssten sich die eu-mitgliedstaaten diesen ländern gegenüber solidarisch erweisen und deren entwicklung insbesondere durch eine teilfinanzierung ihres bildungswesens fördern.
sulla base di questo dato gli stati membri dovranno rispondere con spirito di solidarietà e aiutare tali paesi a promuovere il loro sviluppo, in special modo partecipando al finanziamento dei loro sistemi d'istruzione.
der rat nimmt mit anerkennung davon kenntnis, dass die kommission seit der vorlage des sonderberichts des rechnungshofs erhebliche anstrengungen unternommen hat, um gewisse im bericht dargelegte unregelmäßigkeiten finanzieller und administrativer art abzustellen.
il consiglio constata che, dall'epoca della relazione speciale della corte dei conti, la commissione ha fatto ulteriori sforzi per ovviare a talune irregolarità di natura finanziaria e amministrativa riscontrate nella relazione stessa.
abschließend eine letzte bemerkung, herr präsident, die ich an den präsidenten herrn delors richten möchte. ich habe seine rede mit anerkennung, mit viel an erkennung zur kenntnis genommen.
vorrei parlare poi del sistema monetario europeo, dei risultati acquisiti e degli insegnamenti che se ne possono trarre; tratterò quindi dei problemi tecnici e soprattutto politici posti dallo sviluppo futuro del sistema monetario europeo.
mit anerkennung nehme ich ebenfalls zur kenntnis, dass der ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik bis auf einen alle Änderungsanträge des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie angenommen hat.
rilevo e approvo che la commissione per l' ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori ha accolto tutti gli emendamenti, salvo uno, della commissione per l' industria, il commercio estero, la ricerca e l' energia.
auch in zukunft werden wir die stärkeren und größeren bindungen, die sie mit allen bewerberländern etabliert haben, mit anerkennung und respekt betrachten, denn dies wird dazu beigetragen, die demokratischen und parlamentarischen werte dort zu festigen.
in futuro riconosceremo altresì il valore dei più forti e stretti legami che lei ha stabilito con i paesi candidati all'adesione, contribuendo a promuovere al loro interno i valori democratici e parlamentari.
d die ergebnisse der vorarbeiten, die vom italienischen vorsitz in bezug auf die valorisierung und erhaltung des kulturerbes im mittelmeerraum initiiert wurden, zusammen mit den daraus hervorgegangenen und in beiliegendem dokument zusammengefaßten vorschlägen für entsprechende maßnahmen mit anerkennung zur kenntnis genommen:
vengono inoltre indicate come urgenti quelle iniziative rivolte alla formazione ed alla salvaguardia in un ambito di pianificazione e gestione del territorio.
er stellt mit anerkennung fest, daß fortschritte bei wirtschaftsreformen zu der flexibilität beitragen dürften, die zur steigerung der zugrundeliegenden leistung der wirtschaft erforderlich ist, und gewährleisten dürften, daß das konjunkturgefälle zwischen dem vereinigten königreich und den partnerländern in der eu immer geringer wird.
esso nota con soddisfazione che i progressi delle riforme economiche dovrebbero contribuire ad assicurare la flessibilità necessaria a migliorare l'andamento dell'economia ed a minimizzare la divaricazione dei cicli economici del regno unito dell'economia e dei sui partner europei.
sowohl in den workshops als auch in den antworten auf die fragebögen wurde allgemein mit anerkennung vermerkt, daß das tdlb sich der mühsamen aufgabe unterzogen hatte, eine sammlung präziser anforderungsprofile zusammenzustellen, vor allem, weil sich alle der schwierigkeiten bewußt waren, von denen eine solch umfassende branchenübergreifende arbeit begleitet ist.
dopo aver formulato una bozza di inquadramento di standard e qualifiche nel giugno di quest'anno, il tdlb ha avviato un vasto programma di consultazioni con tutte le parti interessate per verificare l'adeguatezza e l'accuratezza dell'inquadramento. dramento.
fahrraddrehzahl (umdrehungen pro minute), in diesem feld erscheint zusätzlich rad bzw. lehne nach dem umschalten mit der mittleren taste position am display bzw. enter auf der fernbedienung
numero giri ciclo (rotazioni al minuto), in questo campo compare inoltre ciclo o supporto dopo lattivazione con il tasto centrale della posizione sul display o invio (enter) con il telecomando
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.