Usted buscó: verschlang (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

verschlang

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.

Italiano

e quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann verschlang ihn der fisch, während er tadelnswert war.

Italiano

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.

Italiano

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann warf musa seinen stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.

Italiano

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und siehe, er verschlang alles, was sie an trug vorgebracht hatten.

Italiano

e quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,

Italiano

allora si aprì la terra e inghiottì datan, e seppellì l'assemblea di abiron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das mädchen schüttete den steifen brei in meine hand und ich verschlang ihn gierig.

Italiano

la bimba mi versò in mano la zuppa che nel freddarsi era diventata dura come una pasta e io la divorai avidamente.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so warf musa seinen stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.

Italiano

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

letztes jahr verschlang der schuldendienst 38 % der jährlichen exporteinnahmen in höhe von 700 millionen usd.

Italiano

la strategia del governo è assolutamente inaccettabile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der große fisch verschlang ihn, während er (jonas, sich selbst) tadelte.

Italiano

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da verschlang ihn der (große) fisch", während er sich tadel zugezogen hatte.

Italiano

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die uruguay-runde konnte erst nach sieben jahren abgeschlossen werden und verschlang erhebliche öffentliche und private mittel.

Italiano

la conclusione dell'uruguay round ha richiesto sette anni di negoziati e l'impiego di considerevoli risorse, pubbliche e private.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anna verschlang seine gestalt mit den augen; sie sah, wie er in ihrer abwesenheit gewachsen war und sich verändert hatte.

Italiano

anna lo guardava avidamente, vedeva come era cresciuto e come si era cambiato nella sua assenza.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann warf moses seinen stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.

Italiano

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.

Italiano

la terra spalancò la bocca e li inghiottì insieme con core, quando quella gente perì e il fuoco divorò duecentocinquanta uomini, che servirono d'esempio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein paar mitarbeiter waren in dem moment dort, und sie hatten gerade noch zeit, sich in sicherheit zu bringen, bevor das wasser alles verschlang!“

Italiano

il poco personale presente in quel momento ha avuto appena il tempo di fuggire prima che la massa d’acqua travolgesse ogni cosa!».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bald nach fünf uhr nachmittags hatten wir wieder eine mahlzeit, die aus einem kleinen becher kaffee und einer halben schnitte schwarzbrot bestand. ich verschlang mein brot und trank meinen kaffee mit wahrem ergötzen.

Italiano

alle cinque ci portarono di nuovo da mangiare. questo pasto consisteva in una tazza di caffè e in un pezzetto di pane nero.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich verschlang die bücher, welche sie mir geborgt hatten, und dann gewährte es mir die größte befriedigung, am abend das mit ihnen zu besprechen, was ich während des tages gelesen hatte.

Italiano

divoravo i libri che mi prestavano ed ero ben contenta di discuter con loro la sera su ciò che avevo letto nel giorno.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie hat wohl letztlich zu gut funktioniert, denn ab 1 985 mußte die kommission die notbremse ziehen: das grüne europa produzierte zu viel - so viel, daß es zwei drittel des gemeinschaftshaushalts verschlang.

Italiano

indubbiamente essa ha funzionato troppo bene poiché, a partire dal 1 985, la commissione ha dovuto suonare l'allarme: l'europa verde produceva troppo, al punto da assorbire i due terzi del bilancio comunitario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen verschlang die gemeinsame agrarpolitik im jahr 1982 einen anteil von 60,6 % und 1983 sogar 64,9 % des haushaltes ­ also noch einmal eine steige­rung um 4,3 prozentpunkte.

Italiano

dal confronto emerge ancora una volta che la politica agricola incide eccessivamente sul bilancio, sottraendo risorse finanziarie a settori di enorme importanza per il futuro della comunità, uno dei quali a mio avviso è costituito proprio dalla politi ca regionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,076,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo