Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aber offensichtlich war niemand dagegen.
apparentemente, comunque, non vi erano opposizioni.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
portieren auf kde 4, auch wenn niemand da war
trasferimento su kde 4 quando non c'era nessuno in giro
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird also niemand da sein, der mein lebenswerk weiterführt.
così che non ci sarà nessuno a continuarla.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich ging zu der stelle, die die nachricht angenommen hatte. es war niemand da.
mi sono recato al servizio che riceve i messaggi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der irrealismus gedeiht prächtig, wenn niemand da ist, der widerspricht.
la mancanza di realismo prospera quando nessuno vi si oppone.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
als sie kamen, um mich abzuholen, war niemand mehr da, der etwas hätte tun können."
quando sono venuti a prendermi, non era rimasto nessuno che potesse far sentire la sua voce".
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in der kirche war niemand außer einigen bauern und gutsknechten mit ihren weibern.
in chiesa non c’era nessuno all’infuori dei contadini, dei portieri e delle donne.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der allee war niemand; aber als er nach rechts schaute, erblickte er anna.
nel viale non c’era nessuno ma, guardando a destra, scorse lei.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben blut vergossen um jerusalem her wie wasser; und war niemand, der begrub.
hanno versato il loro sangue come acqua intorno a gerusalemme, e nessuno seppelliva
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie ist sich sicher, verfolgt zu werden. sobald sie sich jedoch umdreht, ist niemand da.
È sicura che qualcuno la segua, ma quando si gira non c’è nessuno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der kirche war niemand anwesend außer einem bettelnden invaliden, zwei alten weibern und dem kirchenpersonal.
in chiesa non c’era nessuno all’infuori di un povero soldato, due vecchiette e i sacrestani.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von der britischen labour-gruppe war niemand fortwährend zwanzig minuten lang anwesend. das ist die rich tige darstellung.
sono pronto a partecipare ad una riunione con i gruppi parlamentari per tutta la notte, o a trasmettervi i nostri documenti interni, in modo che il parere della commissione permetta eventualmente al parlamento di votare con maggiore cognizione di causa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freitag ist ein genauso wichtiger tag wie andere tage auch, und wenn ich mir freitags diese bänke ansehe, dann ist niemand da.
il lavoro di una sottocommissione è in fin dei conti un inutile doppione: il risultato a cui è pervenuta deve infatti essere presentato alla commissione, che se ne occupa a sua volta prima di esporle in seduta plenaria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ich die frage von herrn gerontopoulos aufrief, war niemand im saal, der sie übernehmen wollte. daher sind wir dann darüber hinweggegangen.
chalker. — (en) ho avuto anch'io la fortuna di avere un breve colloquio oggi con l'onorevole inonu e mi fa piacere che incontri altri deputati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in seinem heim war niemand mehr zu hause; alle waren sie schon auf der rennbahn, und nur sein diener wartete auf ihn am torwege.
nella sua abitazione non c’era più nessuno: tutti erano alle corse e il servo l’aspettava accanto al portone.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die angelegenheit ist zwar technischer art, aber sehr wichtig, und bei der ausschußsitzung war niemand vom rat anwesend, um antwort auf wichtige fragen zu geben.
non so esattamente chi consultano la commissione ed il consiglio per queste questioni, in ogni caso noi consultiamo proprio chi si occupa di pesca. queste persone desiderano sapere cos'è che sta succedendo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(also war niemand, der sich so gar verkauft hätte, übel zu tun vor dem herrn, wie ahab; denn sein weib isebel überredete ihn also.
in realtà nessuno si è mai venduto a fare il male agli occhi del signore come acab, istigato dalla propria moglie gezabele
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweitens war niemand in der lage, den nachweis dafür zu erbringen, daß die betreffenden maßnahmen einen nützlichen beitrag zur lösung der wichtigen regionalen probleme leisten, auf die sie abzielen.
di conseguenza i servizi della commissione lavorano su un progetto di direttiva che dovrebbe essere trasmesso al consiglio prossimamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das überrascht natürlich niemanden, da ich selbst mitglied dieses ausschusses war.
in un'europa così unificata il parlamento britannico avrebbe il ruolo di una semplice autorità regionale, il cui potere reale diminuirebbe sempre di più.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich, daniel, ward schwach und lag etliche tage krank. darnach stand ich auf und richtete aus des königs geschäft. und verwunderte mich des gesichts; und war niemand da, der mir's auslegte.
io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: