Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
um den kümmerst du dich nicht.
di lui non ti occupi affatto!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hatte mein telefon nicht bei mir.
non avevo il cellulare con me.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen speichel schlinge?
fino a quando da me non toglierai lo sguardo e non mi lascerai inghiottire la saliva
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sag: möchtest du dich nicht läutern,
e digli: sei disposto a purificarti,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn ich bin der allernärrischste, und menschenverstand ist nicht bei mir;
perché io sono il più ignorante degli uomini e non ho intelligenza umana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen schätzen?
non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"o musa, fürchte dich nicht, denn bei mir brauchen sich die gesandten nicht zu fürchten.
“non aver paura, mosè. gli inviati non hanno niente da temere nei miei confronti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
se ti coricherai, non avrai da temere; se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest.
non esser troppo scrupoloso né saggio oltre misura. perché vuoi rovinarti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narjes. — diese zahlen gibt es, doch habe ich sie im moment nicht bei mir.
presidente. — annuncio l'interrogazione n. 7, del l'onorevole quin (h-285/81):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sollst auch nicht bei deines nächsten weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.
non peccherai con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.
signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem schrecken noch vor dem sturm der gottlosen, wenn er kommt.
non temerai per uno spavento improvviso, né per la rovina degli empi quando verrà
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich nehme mir keine böse sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
non sopporterò davanti ai miei occhi azioni malvagie; detesto chi fa il male, non mi sarà vicino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die entscheidung darüber, welche organisatorischen Änderungen vonnöten sind, liegt aber nicht bei mir, sondern bei ihnen.
tuttavia non spetta a me ma spetta a voi decidere quali mutamenti organizzativi siano necessari.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wenn herr cryer eine frage zu diesem speziellen thema hatte, dann hätte er sie zum geeigneten zeitpunkt und nicht bei mir stellen sollen.
È nelle intenzioni nostre e degli organizzatori cogliere questo elemento simbolico che lei ha voluto giustamente ricordare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn du deines bruders esel oder ochsen siehst fallen auf dem wege, so sollst du dich nicht von ihm entziehen, sondern sollst ihm aufhelfen.
se vedi l'asino del tuo fratello o il suo bue caduto nella strada, tu non fingerai di non averli scorti, ma insieme con lui li farai rialzare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sieh, ich will dir stricke anlegen, daß du dich nicht wenden könnest von einer seite zur andern, bis du die tage deiner belagerung vollendet hast.
in modo che tu non potrai voltarti né da una parte né dall'altra finché tu non abbia compiuto i giorni della tua reclusione
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.
rimani con me e non temere: chiunque vorrà la tua vita, vorrà la mia, perché tu starai presso di me come un deposito da custodire»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch wenn wir nicht ganz die gleichen gesichtspunkte im zusammenhang mit der eg vertreten, so haben wir doch in den kommenden dreieinhalb monaten ein gemeinsames interesse, nämlich daß du dich nicht allzusehr blamierst.
consapevole dell'urgenza e avendo constatato che è impossibile, sulla base delle proposte avanzate dalla commissione nel 1981, giungere all'adozione di direttive per la definizione di un nuovo regime commerciale per il 1982-1983, la presidenza belga ha presentato un
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: