Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir bitten sie um ihre bereitschaft
vi chiediamo la vostra disponibilità.
Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie dafür um entschuldigung.
58, dell'onorevole
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie, sich mit uns auszutauschen.
non possiamo restare indifferenti di fronte a questo stato di cose.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie, ihn gut auszuführen. ren.
le affidiamo, per nostro conto, una missione delicata e la preghiamo di condurla a termine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie, die vorschriften zu lesen
si prega di prendere visione delle normative
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie, aus den reihen auszubrechen.
una manifesta contraddizione, ammettiamolo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten ihn deshalb, uns dieses schreiben nochmals vorzulegen.
si provvederà quindi in tal senso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie deshalb, die dringlichkeit abzulehnen.
vi chiediamo dunque di votare contro la richiesta di applicazione della procedura d'urgenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie könnten sie nochmals benötigen.
potrebbe averne bisogno di nuovo.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie, ihre einstellung noch einmal zu überdenken.
ma come posdatilo seriamente affrontare questo immenso proilema della completa distruzione di gran parte del terzo mondo se noi non siamo disposti ad ittuarc i nostri propri ambiziosi obiettivi ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie, in dieser angelegenheit maßnahmen zu ergreifen.
la preghiamo di adottare le misure del caso.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie, ihre vorschläge an untenstehende anschrift zu senden.
le proposte dovranno essere inviate all'indirizzo sotto indicato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich heiße sie nochmals herzlich willkommen.
difficoltà attuali, sembra volersene lavare le mani.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie des halb, diese entschließung zum kosovo zu billigen.
molte famiglie che rappresento in questo parlamento sono escluse com pletamente da un'istruzione di terzo grado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie inständig, zu versuchen, unseren standpunkt zu verstehen.
in tutta franchezza, vi chiediamo di cercare di prendere in con siderazione il nostro parere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vielleicht könnten sie nochmals alle Änderungen wiederholen.
forse potrebbe ripetere ancora una volta tutte le modifiche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie, noch ein paar tage geduldig zu sein und bedanken uns für ihre geduld
vi chiediamo di pazientare ancora qualche giorno e vi ringraziamo per la vostra pazienza
Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie auch für jede neue mitteilung, auch meine e-mail-adresse anzugeben
vi chiediamo inoltre gentilmente per qualsiasi nuova comunicazione di mettere anche il mio indirizzo mail
Última actualización: 2018-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daher möchte ich sie nochmals um ihre aufmerksamkeit hierfür bitten.
durante il periodo di lavoro abbiamo tuttavia ricevuto moltissima documenta
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir bitten sie außerdem, die richtigkeit und vollständigkeit ihrer angaben anhand der beigefügten modelle zu bestätigen
la preghiamo inoltre di confermare l’esattezza e la completezza delle sue indicazioni tramite i modelli allegati
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: