Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir bitten um unterstützung.
le settima direttiva si ripropone di disciplinare la situazione dei cosiddetti duty free shops.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um ihr verständnis.
tra i due sistemi non viene eseguito nessuno scambio dati.
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten nie um bezahlung!
non richiediamo mai il pagamento!
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um eine deutliche antwort.
1262/82 di recente modificata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um unterstützung unserer aktion.
strozzature nel sistema di trasporto comunitario lo frustreranno vieppiù.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um eine erklärung, herr präsident.
approvazione del processo verbale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um zustimmung zu unserer entschließung.
chiedamo che la nostra risoluzione venga approvata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um möglichst baldige mitteilung des ergebnisses
si prega di informarci quanto prima del risultato
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um Übersendung der bescheinigung über den leistungsanspruch auf
si prega di inviarci l’attestato riguardante il diritto alle prestazioni su
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um eine klare antwort zu dieser sache.
qual è la posizione della commissione al riguar do?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitten um informationen beantworten sollte.
discussioni del parlamento europeo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um die unterstützung des parlaments und der kommission. sion.
a che condizioni ci viene fornito?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um einen akt des mitgefühls aufgrund humanitärer erwägungen.
chiediamo un atto di compassione su basi umanitarie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wir bitten um die unter stützung des parlaments für diese Änderungsanträge.
vi sono vari nomi del ppe che meritano il massimo rispetto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tacis-verordnung aufgenommen! wir bitten um stellungnahme des ministerrates.
chanterie di trattati, mentre l'agenzia non ha ancora visto la luce e la comunità continua ad ignorare scandalosamente la politica dell'ambiente?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten um ein schnellstmögliches treffen mit ihren dienststellen zur erörterung der situation."
ci pregiamo di chiedere una riunione con i vostri servizi in data a voi gradita per discuterne».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wir bitten um unterstützung ihrerseits, damit wir auf unsere anfragen antworten vom rat erhalten.
le chiedo quindi di aiutarci, per cortesia, ad ottenere dal consiglio le dovute risposte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wir bitten um verständnis, dass wir uns deshalb bei den absätzen 5 und 6 der stimme enthalten.
per tale motivo ci asterremo dalla votazione sui paragrafi 5 e 6.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir bitten um unterstützung für diese Änderung, denn das ist im zusammenhang mit der liberalisierung nur logisch.
e lei, nel frattempo, evita di prendere posizione sostenendo di non essere competente!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher sind wir dankbar, daß wir so weit gekommen sind. wir bitten um zustimmung zu diesem abkommen.
insieme, constateremo che questo accordo potrà contribuire a fare un passo nella giusta direzione, tale da creare degli spazi che la commissione ora saprà sfruttare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: