De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bezug
reference
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereiche(bezug)
areas(参照)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezug auf die zelle
セルへの参照
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezug; absolut / relativ
参照; 絶対、相対
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(optional) für den bezug.
(オプション) を指定します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den bezug habe ich verstanden.
"オズ"に出てくる悪の手先だ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ueberwachungsfehler in bezug auf medikament
投薬モニタリング過誤
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
der bezug umfasst drei spalten.
が名前の付いた範囲 (c1:d3) の場合、
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probleme mit bezug auf: alkoholkonsum
アルコール消費
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
frage in bezug auf das schachteletikett
外函表示の問題
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
du verlierst den bezug zur realität.
ブラトバ オリー? あなたに勝ち目はない
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
passt auf sie auf in bezug auf ihn.
彼女が彼と一緒の時は
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
problem in bezug auf das produkt-lot
製品ロット特有の問題
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
du hast mich in bezug auf die band belogen.
さらにバンドのことで嘘をついた
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
defekt in bezug auf die oeffnung der prothese
プロテーゼ閉鎖不全
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
und geben dort den bezug für den zielbereich ein.
で、結果を貼り付けるセル範囲を選択します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haben wir schon was in bezug auf scylla?
スキュラの手がかりはまだなのか?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der wert wird entweder direkt oder als bezug eingegeben.
は、直接または参照として入力される検索対象の値です。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in bezug auf uns ist "bizarr"... noch untertrieben.
クリスチャン 運命― なんてもんじゃないわ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haikus haben einen starken bezug zu den jahreszeiten.
俳句は季節と関連が深い。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: