Usted buscó: enthüllen (Alemán - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Japonés

Información

Alemán

enthüllen

Japonés

明らかにする

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es der welt enthüllen. du hast es jude versprochen.

Japonés

世界に暴露しろよ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der gegner wird sich nicht selbst enthüllen, raymond.

Japonés

敵が招待を表してくれないぞ レイモンド

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

um 17 uhr enthüllen wir die wahre identität von batman.

Japonés

バットマンの正体に迫ります

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sie enthüllen jeden makel und jede unzulänglichkeit eines charakters.

Japonés

全ての欠点を露わにし 人格を晒け出す

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

das geschieht im verborgenen, und wer es enthüllen will wird bedroht.

Japonés

全てを機密で隠し、公表しようと する人間は脅すという事は

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es ist mir nicht gestattet, die identität meines klienten zu enthüllen.

Japonés

クライアントの素性を 明かすわけにはいきません

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sie werden es erst zu spät herausfinden und die hinrichtung wird es ihnen enthüllen.

Japonés

死刑執行が仕組まれたと 気付いた時は 後の祭りだ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ja, ich war dabei, ihnen ihr missverständnis des tiefen lernens zu enthüllen.

Japonés

明らかにしようと思って 学識の深いあなたの 誤解

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

2 für mehrere über den bildschirm sausende zeilen, die die nächste seite enthüllen,

Japonés

cpdf_set_page_animation() 関数は ページ間の移行に要する時間を設定します。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was ich jetzt enthüllen werde, wird mich in aller wahrscheinlichkeit nach das leben kosten.

Japonés

次のことを言われると、 俺は、殺されると思う

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

als langzeitangestellter der nsa, ist er ein hauptziel für jeden, der davon besessen ist, die geheimen Überwachungsoperationen zu enthüllen.

Japonés

長年の職員として nsaの 彼は誰かに執着された 重要な標的だ 政府の秘密の 監視活動暴露させる事で

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

und wenn es scheint, als würde joffrey probleme bereiten, wenn er den thron bestiegen hat... enthüllen wir einfach sein kleines geheimnis

Japonés

そして、もしジョフリーが 王座に有るとき 問題が有れば 我々が、彼の秘密を明らかにし

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zweifellos, die stunde ist im kommen. beinahe werde ich sie enthüllen, damit jeder seele nach ihrem bestreben vergolten wird.

Japonés

確かに(終末の)時は来るのであるが,それを秘めて置きたいのは,各人が努力したところに応じ,報いを受けさせるためである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sei vorsichtig mit dem, was du dir wünschst, jimmy, denn wenn ich grabe, könnte ich unbeabsichtigerweise ein paar der dinge enthüllen, in denen du deine finger drin hast.

Japonés

その望みは要注意よ ジミー 私がほじくり出すと あなたが街に手をつけた事を うっかりバラしてしまうかもよ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die meisten enthüller neigen dazu, ihre informationen an mehrere quellen gleichzeitig freizugeben.

Japonés

同時に複数の発信源に流す傾向がある

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,912,887 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo