Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie schrieen abermals: kreuzige ihn!
at illi iterum clamaverunt crucifige eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber jesus schrie abermals laut und verschied.
iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr redete abermals zu ahas und sprach:
et adiecit dominus loqui ad ahaz dicen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hiob hob abermals an seine sprüche und sprach:
addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und daheim fragten ihn abermals seine jünger darum.
et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abermals ward lea schwanger und gebar jakob den sechsten sohn,
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da rief pilatus abermals ihnen zu und wollte jesum loslassen.
iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da hoben die juden abermals steine auf, daß sie ihn steinigten.
sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum konnten sie nicht glauben, denn jesaja sagte abermals:
propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er kam und fand sie abermals schlafend, und ihre augen waren voll schlafs.
et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.
et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da harrte er noch weitere sieben tage und ließ abermals eine taube fliegen aus dem kasten.
expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"
et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abermals ist gleich das himmelreich einem netze, das ins meer geworfen ist, womit man allerlei gattung fängt.
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abermals sandte er ihnen einen anderen knecht; dem zerwarfen sie den kopf mit steinen und ließen ihn geschmäht von sich.
et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der könig sprach abermals zu ihm: ich beschwöre dich, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.
dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie hart sie dich verklagen!
pilatus autem rursum interrogavit eum dicens non respondes quicquam vide in quantis te accusan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: