Usted buscó: blut saugen (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

blut saugen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

blut

Latín

sanguis

Última actualización: 2015-06-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein blut

Latín

unus sanguis

Última actualización: 2022-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

heer des blut

Latín

exercitus sanguinis danny deus

Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eisen und blut

Latín

ferrum et sanguis

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr blut an ihnen

Latín

videtur sanguis autem sanitatem eorum humorum aequalitate et symmetria consignare

Última actualización: 2022-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

folge dem wahren blut

Latín

phasmatos tribum

Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

durch blut in den himmel

Latín

ad caelum et ultra

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Latín

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;

Latín

veloces pedes eorum ad effundendum sanguine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Latín

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die ihr zion mit blut baut und jerusalem mit unrecht:

Latín

qui aedificatis sion in sanguinibus et hierusalem in iniquitat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allein eßt das fleisch nicht, das noch lebt in seinem blut.

Latín

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aequitas, aus dem blut der wahren geister' für den stamm der nas

Latín

phasmatos tribum nas ex veras sequitas sanguinem

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

geister' für den stamm, aus den viras folgt es das blut der nas

Latín

phasmatos tribum, nas ex viras sequite sanguinem

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;

Latín

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!

Latín

haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr sollt auch kein blut essen, weder vom vieh noch von vögeln, überall, wo ihr wohnt.

Latín

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;

Latín

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;

Latín

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

blüte

Latín

flos

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,993,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo