Hai cercato la traduzione di blut saugen da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

blut saugen

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

blut

Latino

sanguis

Ultimo aggiornamento 2015-06-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ein blut

Latino

unus sanguis

Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heer des blut

Latino

exercitus sanguinis danny deus

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eisen und blut

Latino

ferrum et sanguis

Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihr blut an ihnen

Latino

videtur sanguis autem sanitatem eorum humorum aequalitate et symmetria consignare

Ultimo aggiornamento 2022-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

folge dem wahren blut

Latino

phasmatos tribum

Ultimo aggiornamento 2022-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

durch blut in den himmel

Latino

ad caelum et ultra

Ultimo aggiornamento 2023-09-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Latino

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;

Latino

veloces pedes eorum ad effundendum sanguine

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Latino

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die ihr zion mit blut baut und jerusalem mit unrecht:

Latino

qui aedificatis sion in sanguinibus et hierusalem in iniquitat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

allein eßt das fleisch nicht, das noch lebt in seinem blut.

Latino

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aequitas, aus dem blut der wahren geister' für den stamm der nas

Latino

phasmatos tribum nas ex veras sequitas sanguinem

Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

geister' für den stamm, aus den viras folgt es das blut der nas

Latino

phasmatos tribum, nas ex viras sequite sanguinem

Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;

Latino

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!

Latino

haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihr sollt auch kein blut essen, weder vom vieh noch von vögeln, überall, wo ihr wohnt.

Latino

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;

Latino

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;

Latino

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

blüte

Latino

flos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,525,650 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK