Usted buscó: erlöste (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

erlöste

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

und erlöste die, so durch furcht des todes im ganzen leben knechte sein mußten.

Latín

et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf daß er die, so unter dem gesetz waren, erlöste, daß wir die kindschaft empfingen.

Latín

ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach war samgar, der sohn anaths; der schlug sechshundert philister mit einem ochsenstecken, und auch er erlöste israel.

Latín

post hunc fuit samgar filius anath qui percussit de philisthim sescentos viros vomere et ipse quoque defendit israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlöste von aller ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein volk zum eigentum, das fleißig wäre zu guten werken.

Latín

qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da der könig solches hörte, ward er sehr betrübt und tat großen fleiß, daß er daniel erlöste, und mühte sich bis die sonne unterging, daß er ihn errettete.

Latín

quod verbum cum audisset rex satis contristatus est et pro danihel posuit cor ut liberaret eum et usque ad occasum solis laborabat ut erueret illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(-) und es zankte sich alles volk in allen stämmen israels und sprachen: der könig hat uns errettet von der hand unsrer feinde und erlöste uns von der philister hand und hat müssen aus dem lande fliehen vor absalom.

Latín

omnis quoque populus certabat in cunctis tribubus israhel dicens rex liberavit nos de manu inimicorum nostrorum ipse salvavit nos de manu philisthinorum et nunc fugit de terra propter absalo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer sie ängstete, der ängstete ihn auch; und der engel seines angesichts half ihnen. er erlöste sie, darum daß er sie liebte und ihrer schonte. er nahm sie auf und trug sie allezeit von alters her.

Latín

in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saecul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat meine seele erlöst, daß sie nicht führe ins verderben, sondern mein leben das licht sähe."

Latín

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,100,706 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo