Usted buscó: sichem (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

sichem

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

da nun seine brüder hingingen, zu weiden das vieh ihres vaters in sichem,

Latín

cumque fratres illius in pascendis gregibus patris morarentur in syche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und semida hatte diese kinder: ahjan, sichem, likhi und aniam.

Latín

erant autem filii semida ahin et sechem et leci et ania

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also machte josua desselben tages einen bund mit dem volk und legte ihnen gesetze und rechte vor zu sichem.

Latín

percussit igitur iosue in die illo foedus et proposuit populo praecepta atque iudicia in syche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

Latín

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und abimelech blieb zu aruma. sebul aber verjagte den gaal und seine brüder, die zu sichem nicht durften bleiben.

Latín

et abimelech sedit in ruma zebul autem gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichem, daher kommt das geschlecht der sichemiter;

Latín

et asrihel a quo familia asrihelitarum et sechem a quo familia sechemitaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die sah sichem, hemors sohn, des heviters, der des landes herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie.

Latín

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so gaben sie nun ihnen, dem geschlecht der andern kinder kahath, die freistädte: sichem auf dem gebirge ephraim, geser,

Latín

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da redete hemor mit ihnen und sprach: meines sohnes sichem herz sehnt sich nach eurer tochter; gebt sie ihm doch zum weibe.

Latín

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abimelech aber, der sohn jerubbaals, ging hin zu sichem zu den brüdern seiner mutter und redete mit ihnen und mit dem ganzen geschlecht des vaterhauses seiner mutter und sprach:

Latín

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kamen achtzig männer von sichem, von silo und von samaria und hatten die bärte abgeschoren und ihre kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen speisopfer und weihrauch mit sich, daß sie es brächten zum hause des herrn.

Latín

venerunt viri de sychem et de silo et de samaria octoginta viri rasi barbam et scissis vestibus et squalentes munera et tus habebant in manu ut offerrent in domo domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand.

Latín

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da heiligten sie kedes in galiläa, auf dem gebirge naphthali, und sichem auf dem gebirge ephraim und kirjath-arba, das ist hebron, auf dem gebirge juda;

Latín

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf daß der frevel, an den siebzig söhnen jerubbaals begangen, und ihr blut käme auf abimelech, ihren bruder, der sie erwürgt hatte, und auf die männer zu sichem, die ihm seine hand dazu gestärkt hatten, daß er seine brüder erwürgte.

Latín

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,975,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo