Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erwerbsbeteiligung und beschäftigung
ekonomiskā aktivitāte un nodarbinātība
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erwerbsbeteiligung von frauen steigern
sieviešu nodarbinātības palielināšana
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
notwendigkeit einer stärkeren erwerbsbeteiligung,
nepieciešamība palielināt dalību darba tirgū,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3.2.1 partizipation durch erwerbsbeteiligung
3.3.2.1 līdzdalība, veicot algotu darbu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erwerbsbeteiligung der frauen ist nach wie vor gering.
sieviešu līdzdalība darba tirgū joprojām ir zema.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erwerbsbeteiligung der frauen zählt zu den niedrigsten in der eu.
sieviešu līdzdalība darba tirgū ir viena no viszemākajām es.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darin spiegelt sich eine zunehmende erwerbsbeteiligung wider.[2]
pienākuši ļoti sarežģīti laiki.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22 000 (personen in haushalten mit sehr niedriger erwerbsbeteiligung)*
22 000 (personas, kas dzīvo mājsaimniecībās ar ļoti zemu darba intensitāti)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies könnte auch zu einem anstieg der erwerbsbeteiligung von frauen beitragen.
tas varētu veicināt arī sieviešu dalības palielināšanu,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies könnte sich negativ auf die erwerbsbeteiligung und das verfügbare einkommen auswirken.
tas, iespējams, negatīvi ietekmēs līdzdalību darba tirgū un iedzīvotāju rīcībā esošos ienākumus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fortsetzung der arbeitsmarkt- und bildungsreform zur hebung von erwerbsbeteiligung und beschäftigtenquoten.
turpināt darba tirgus un izglītības reformu, domājot par darbaspēka piedalīšanās un nodarbinātības pieaugumu.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erwerbsbeteiligung von personen fördern, die arbeitsfähig sind, aber erwerbsunfähigkeitsleistungen beziehen;
veicināt uz darbu orientētus risinājumus cilvēkiem, kuri ietilpst invaliditātes grupās un ir darbaspējīgi,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders niedrig sind weiterhin die erwerbsbeteiligung der frauen und die beschäftigungsquote der älteren arbeitskräfte.
Īpaši zema saglabājas sieviešu līdzdalība un gados vecāku darba ņēmēju nodarbinātības līmenis.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der boom der späten neunziger jahre hat jedoch nicht durchweg eine höhere erwerbsbeteiligung bewirkt.
tomēr ekonomiskais sprādziens 1990. gadu beigās nav izraisījis visaptverošu nodarbinātības līmeņa celšanos.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
förderung von kinderbetreuungs- und sonstigen betreuungseinrichtungen, um die erwerbsbeteiligung von frauen zu erhöhen,
veicināt bērnu aprūpes un citus aprūpes pakalpojumus, kas veicina sieviešu nodarbinātības pieaugumu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
infolge der besseren wirtschaftslage und der lohnzurückhaltung haben sich die zahl der beschäftigten und die erwerbsbeteiligung beträchtlich erhöht.
sakarā ar ekonomisko apstākļu uzlabošanos un darba samaksas kāpuma tempa samazināšanos būtiski pieaudzis nodarbināto iedzīvotāju skaits un darbaspēka līdzdalība.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(7) angesichts der schrumpfenden bevölkerung im erwerbsfähigen alter muss die erwerbsbeteiligung erhöht werden.
(7) tā kā darbspējīgā vecuma iedzīvotāju skaits samazinās, ir svarīgi palielināt ekonomiski aktīvā darbaspēka līmeni.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei sollte estland weiterhin vor allem die erwerbsbeteiligung der frauen, der älteren arbeitskräfte und der geringqualifizierten anheben.
igaunijai joprojām ir būtiski turpmāk palielināt sieviešu, gados vecāku darba ņēmēju un mazkvalificēto līdzdalību,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitsmarktreformen zur förderung der "flexicurity", zur bekämpfung von schwarzarbeit und zur steigerung der erwerbsbeteiligung;
darba tirgus reformas, ar ko veicina "elastdrošību", samazina nedeklarētu darbu un palielina ekonomiski aktīva darbaspēka īpatsvaru;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entschlossene maßnahmen zur erhöhung der erwerbsbeteiligung von frauen und zur reduzierung geschlechtsspezifischer unterschiede bei beschäftigung, arbeitslosigkeit und entgelt ergreifen;
mērķtiecīgi palielinot sieviešu līdzdalību un samazinot ar dzimumu saistītās atšķirības nodarbinātības, bezdarba un atalgojuma jomā,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: