Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(96) diese schlussfolgerungen gelten umso mehr für die möglichen prozessschrittteilmärkte im mechanischen anlagenbau für die stahlerzeugung und das stranggießen.
(96) Šie secinājumi attiecināmi arī uz iespējamiem atsevišķiem procesu posmiem mehānisko iekārtu ražošanas tirgus segmentiem tērauda rūpniecības un nepārtrauktās liešanas tehnoloģiju jomā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markt für elektrischen metallurgieanlagenbau (stufe 0-2, eisen/stahl), mögliche prozessbereichs- und prozessschrittteilmärkte
elektrisko metalurģijas iekārtu tirgus (0. līdz 2. līmenis, dzelzs/tērauds), eventuālo procesu jomu un procesu etapu tirgus segmenti
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(96) diese schlussfolgerungen gelten umso mehr für die möglichen prozessschrittteilmärkte im mechanischen anlagenbau für die stahlerzeugung und das stranggießen. für die übrigen möglichen teilmärkte des mechanischen metallurgieanlagenbaus kann jedoch nicht mit sicherheit festgestellt werden, ob der zusammenschluss zu einer spürbaren behinderung wirksamen wettbewerbs führen würde.
(96) Šie secinājumi attiecināmi arī uz iespējamiem atsevišķiem procesu posmiem mehānisko iekārtu ražošanas tirgus segmentiem tērauda rūpniecības un nepārtrauktās liešanas tehnoloģiju jomā. tomēr nav iespējams ar pietiekamu pārliecību konstatēt, vai apvienošanās radīs būtiskus šķēršļus efektīvai konkurencei arī pārējos mehānisko metalurģijas iekārtu iespējamos tirgus segmentos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: