Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esarr 3 über die nutzung von sicherheitsmanagementsystemen durch flugverkehrsmanagement-dienstleister, ausgabe 17. juli 2000;
2000. gada 17. jūlijaesarr 3 par gaisa satiksmes vadības (atm) pakalpojumu sniedzēju drošības vadības sistēmu lietošanu;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) esarr 3 über die nutzung von sicherheitsmanagementsystemen durch flugverkehrsmanagement-dienstleister, ausgabe 17. juli 2000;
a) 2000. gada 17. jūlija esarr 3 par gaisa satiksmes vadības (atm) pakalpojumu sniedzēju drošības vadības sistēmu lietošanu;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wirksame integration von sicherheitsmanagementsystemen zwischen betreibern, für die bohrungsarbeiten verantwortlichen personen, plattformeigentümern und anderen an kombinierten betriebsvorgängen beteiligten akteuren.
drošuma pārvaldības sistēmu efektīva integrēšana starp operatoriem, urbumu operatoriem, urbšanas iekārtu īpašniekiem un citām apvienotajās darbībās iesaistītajām personām.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner ist der rat der ansicht, dass infrastrukturbetreiber und eisenbahnunternehmen größere verantwortung für den sicheren zugbetrieb tragen und zur einführung von sicherheitsmanagementsystemen verpflichtet werden sollten;
turklāt padome uzskata, ka infrastruktūras pārvaldītājiem un dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumiem būtu lielā mērā jābūt atbildīgiem par vilciena drošu ekspluatāciju, un ka tiem būtu jāuzliek pienākums ieviest drošības pārvaldības sistēmas;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die Überwachung sollte sich auf indikatoren wie beispielsweise die einhaltung der vorschriften, die relative häufigkeit bestimmter arten von sicherheitsrelevanten ereignissen, die zahl der unfälle oder todesfälle und die ausgereiftheit von sicherheitsmanagementsystemen stützen.
uzraudzība būtu jābalsta uz tādiem rādītājiem kā atbilstība tiesību normām, tādu noteikta veida gadījumu biežums, kas skar drošību, nelaimes gadījumu un bojāgājušo skaits un drošības pārvaldības sistēmu gatavības līmenis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese Überwachung der sicherheitsleistung sollte sich auf indikatoren stützen, zu denen die einhaltung der vorschriften, die relative häufigkeit bestimmter arten von sicherheitsrelevanten ereignissen, die zahl der unfälle oder todesfälle und die ausgereiftheit von sicherheitsmanagementsystemen gehören könnten.
Šo drošības rādītāju uzraudzībai būtu jābalstās uz kritērijiem, kas varētu ietvert atbilstību noteikumiem, konkrētu veidu drošības pasākumu skaitu, nelaimes gadījumu vai bojāgājušo skaitu un drošības pārvaldības sistēmu briedumu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sachdienliche informationen austauschen, damit diese betriebe in ihrem konzept zur verhütung schwerer unfälle, ihren sicherheitsmanagementsystemen, sicherheitsberichten und internen notfallplänen der art und dem ausmaß der allgemeinen gefahr eines schweren unfalls rechnung tragen können;
apmainās ar vajadzīgo informāciju tā, lai šādi uzņēmumi savā lielu avāriju novēršanas politikā (mapp), drošības pārvaldības sistēmās, drošības pārskatos un iekšējās operatīvās rīcības plānos varētu ņemt vērā lielas avārijas vispārīgas bīstamības raksturu un apjomu;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit dem 27. november 2003 verlangt anlage 14 des abkommens von chicago die zertifizierung von flughäfen. auch die icao wird ab november 2005 sicherheitsmanagementsysteme für den flughafenbetrieb verlangen. auf diesem gebiet gibt es keinerlei gemeinschaftsvorschrift. daher besteht das große risiko, dass unausgewogene regelungen entstehen, selbst wenn sich einige mitgliedstaaten im rahmen einer informellen gruppe der flughafensicherheits-regulierungsbehörden (gasr) freiwillig um eine harmonisierung bemüht haben.
Čikāgas konvencijas 14. pielikumā izvirzīta prasība, ka no 2003. gada 27. novembra lidostām jābūt sertificētām. līdzīgā veidā no 2005. gada novembra icao prasīs obligāti ieviest lidostu ekspluatācijas drošības pārvaldības sistēmas. Šajā jomā vēl joprojām nav kopīgu noteikumu. pastāv arī liels risks, ka tiek izveidotas nesaskaņotas noteikumu sistēmas, pat ja dažas valstis labprātīgi ir uzņēmušās veikt saskaņošanu neformālas lidlauku drošības regulētāju grupas (ldrg) ietvaros.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: