Vous avez cherché: sicherheitsmanagementsystemen (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

sicherheitsmanagementsystemen

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

esarr 3 über die nutzung von sicherheitsmanagementsystemen durch flugverkehrsmanagement-dienstleister, ausgabe 17. juli 2000;

Letton

2000. gada 17. jūlijaesarr 3 par gaisa satiksmes vadības (atm) pakalpojumu sniedzēju drošības vadības sistēmu lietošanu;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) esarr 3 über die nutzung von sicherheitsmanagementsystemen durch flugverkehrsmanagement-dienstleister, ausgabe 17. juli 2000;

Letton

a) 2000. gada 17. jūlija esarr 3 par gaisa satiksmes vadības (atm) pakalpojumu sniedzēju drošības vadības sistēmu lietošanu;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wirksame integration von sicherheitsmanagementsystemen zwischen betreibern, für die bohrungsarbeiten verantwortlichen personen, plattformeigentümern und anderen an kombinierten betriebsvorgängen beteiligten akteuren.

Letton

drošuma pārvaldības sistēmu efektīva integrēšana starp operatoriem, urbumu operatoriem, urbšanas iekārtu īpašniekiem un citām apvienotajās darbībās iesaistītajām personām.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner ist der rat der ansicht, dass infrastrukturbetreiber und eisenbahnunternehmen größere verantwortung für den sicheren zugbetrieb tragen und zur einführung von sicherheitsmanagementsystemen verpflichtet werden sollten;

Letton

turklāt padome uzskata, ka infrastruktūras pārvaldītājiem un dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumiem būtu lielā mērā jābūt atbildīgiem par vilciena drošu ekspluatāciju, un ka tiem būtu jāuzliek pienākums ieviest drošības pārvaldības sistēmas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Überwachung sollte sich auf indikatoren wie beispielsweise die einhaltung der vorschriften, die relative häufigkeit bestimmter arten von sicherheitsrelevanten ereignissen, die zahl der unfälle oder todesfälle und die ausgereiftheit von sicherheitsmanagementsystemen stützen.

Letton

uzraudzība būtu jābalsta uz tādiem rādītājiem kā atbilstība tiesību normām, tādu noteikta veida gadījumu biežums, kas skar drošību, nelaimes gadījumu un bojāgājušo skaits un drošības pārvaldības sistēmu gatavības līmenis.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese Überwachung der sicherheitsleistung sollte sich auf indikatoren stützen, zu denen die einhaltung der vorschriften, die relative häufigkeit bestimmter arten von sicherheitsrelevanten ereignissen, die zahl der unfälle oder todesfälle und die ausgereiftheit von sicherheitsmanagementsystemen gehören könnten.

Letton

Šo drošības rādītāju uzraudzībai būtu jābalstās uz kritērijiem, kas varētu ietvert atbilstību noteikumiem, konkrētu veidu drošības pasākumu skaitu, nelaimes gadījumu vai bojāgājušo skaitu un drošības pārvaldības sistēmu briedumu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sachdienliche informationen austauschen, damit diese betriebe in ihrem konzept zur verhütung schwerer unfälle, ihren sicherheitsmanagementsystemen, sicherheitsberichten und internen notfallplänen der art und dem ausmaß der allgemeinen gefahr eines schweren unfalls rechnung tragen können;

Letton

apmainās ar vajadzīgo informāciju tā, lai šādi uzņēmumi savā lielu avāriju novēršanas politikā (mapp), drošības pārvaldības sistēmās, drošības pārskatos un iekšējās operatīvās rīcības plānos varētu ņemt vērā lielas avārijas vispārīgas bīstamības raksturu un apjomu;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seit dem 27. november 2003 verlangt anlage 14 des abkommens von chicago die zertifizierung von flughäfen. auch die icao wird ab november 2005 sicherheitsmanagementsysteme für den flughafenbetrieb verlangen. auf diesem gebiet gibt es keinerlei gemeinschaftsvorschrift. daher besteht das große risiko, dass unausgewogene regelungen entstehen, selbst wenn sich einige mitgliedstaaten im rahmen einer informellen gruppe der flughafensicherheits-regulierungsbehörden (gasr) freiwillig um eine harmonisierung bemüht haben.

Letton

Čikāgas konvencijas 14. pielikumā izvirzīta prasība, ka no 2003. gada 27. novembra lidostām jābūt sertificētām. līdzīgā veidā no 2005. gada novembra icao prasīs obligāti ieviest lidostu ekspluatācijas drošības pārvaldības sistēmas. Šajā jomā vēl joprojām nav kopīgu noteikumu. pastāv arī liels risks, ka tiek izveidotas nesaskaņotas noteikumu sistēmas, pat ja dažas valstis labprātīgi ir uzņēmušās veikt saskaņošanu neformālas lidlauku drošības regulētāju grupas (ldrg) ietvaros.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,232,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK