Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
split-injektor.
plūsmas dalījuma inžektoru;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flughafen split (spu),
splitas (spu) lidosta,
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ancona–split (kroatien),
- ankona/spalato (horvātija),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
option 3.2 – „metal split“
3.2. risinājums — metālu dalījums
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
injektionsvolumen: 1 μl im split-injektionsmodus.
ievadītais tilpums ir 1 μl, ja veic ievadīšanu plūsmas dalīšanas režīmā.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beispiele möglicher aufbauten mit split-injektor:
piemērojamo nosacījumu piemērs, izmantojot plūsmas dalījuma inžektoru:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verlängerte flugdienstzeit (unterbrochene flugdienstzeit/split duty)
pagarināts fdp (dalīti dienesta pienākumi)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linke ansicht schließen@action:intoolbar split view
aizvērt kreiso skatu@ action: intoolbar split view
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir nennen das crosscutting... beim split-brain-phänomen.
mēs to saucam par šķērssadursmi, kas saistīta ar dalīto smadzeņu fenomenu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in kroatien stellte die eib 2005 für den bau einer umgehungsstraße der stadt split 60 mio bereit.
2005. gadā eib aizdeva eur 60 miljonus apvedceļa būvniecībai splitā, horvātijā.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikroliterspritze für die gaschromatographie, 10 μl, mit gehärteter nadel, geeignet für split-injektion,
mikrošļirce gāzu hromatogrāfijai ar 10 μl tilpumu un rūdītu adatu, kas piemērota ievadīšanai ar plūsmas dalīšanu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die zwecke dieses absatzes können der rumänische hafen constanta und die kroatischen häfen rijeka und split als ausfuhrorte betrachtet werden."
Šajā punktā par izvešanas vietām var uzskatīt konstantas ostu rumānijā un rijekas un splitas ostu horvātijā."
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dadurch hat der grenzverkehr nachgelassen, obwohl die betreffende straße die beste verbindung vom kroatischen split in den mittleren westen und norden von bosnien und herzegowina ist.
satiksmes intensitāte ir samazinājusies, lai gan šis autoceļš ir praktiskākais ceļš satiksmei no splitas horvātijā uz bosnijas un hercegovinas vidusrietumiem un ziemeļdaļu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die laufenden arbeiten an der erstellung von modal-split-indikatoren für den personen- und den güterverkehr werden weiterentwickelt.
turpinās darbus, izstrādājot datu dalījumu pēc veida – pasažieru un kravas transports.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur verwendung mit einer kapillarsäule geeigneter gaschromatograf, ausgerüstet mit einem „split-system“ und folgenden bestandteilen:
gāzu hromatogrāfs, kas piemērots izmantošanai ar kapilāra kolonnu un aprīkots ar sadalījuma sistēmu un kura sastāvdaļas ir šādas:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein gaschromatograf mit injektor (split/splitless oder on-column) und flammenionisations-detektor (fid);
gāzu hromatogrāfs ar plūsmas dalīšanas/nedalīšanas ievades metodi vai kolonnas inžektoru un liesmas jonizācijas detektoru (ljd)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzübergangsstelle goricain bosnien und herzegowina befindet sich auf der viel benutzten internationalen straße von mostar (bih) nach split (kroatien).
goricas robežšķērsošanas vieta bosnijā un hercegovinā atrodas uz noslogota starptautiska autoceļa no mostaras (bosnijā un hercegovinā) uz splitu (horvātijā).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die säule (nummer 3.11) in den gaschromatographen einsetzen, wobei das einlassteil an den split-injektor und das auslassteil an den detektor angeschlossen wird.
kolonnu (3.11. punkts) iemontē gāzu hromatogrāfā, ieeju pievienojot plūsmas sadales inžektoram un kolonnas izeju detektoram.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1 in den vergangenen jahren hat sich ein dramatischer wandel im sog. modal-split ergeben: immer mehr fahrten werden mit autos, immer weniger mit öffentlichen verkehrsmitteln zurückgelegt.
2.1 pēdējos gados ir notikušas transporta veidu sadalījuma (t.s. modal spilt) būtiskas izmaiņas — iedzīvotāji aizvien vairāk izmanto automobiļus un aizvien mazāk — sabiedriskos transporta līdzekļus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ancona–split (kroatien) — auf dieser strecke sind drei weitere betreiber tätig, davon einer aus der gemeinschaft, der die strecke lediglich in der hochsaison bedient.
- ankona/spalato (horvātija), ko apkalpo trīs citi uzņēmēji, starp kuriem viens kopienas uzņēmējs tikai "karstās" sezonas laikā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible