Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
split-injektor.
plūsmas dalījuma inžektoru;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flughafen split (spu),
splitas (spu) lidosta,
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ancona–split (kroatien),
- ankona/spalato (horvātija),
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
option 3.2 – „metal split“
3.2. risinājums — metālu dalījums
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
injektionsvolumen: 1 μl im split-injektionsmodus.
ievadītais tilpums ir 1 μl, ja veic ievadīšanu plūsmas dalīšanas režīmā.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beispiele möglicher aufbauten mit split-injektor:
piemērojamo nosacījumu piemērs, izmantojot plūsmas dalījuma inžektoru:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verlängerte flugdienstzeit (unterbrochene flugdienstzeit/split duty)
pagarināts fdp (dalīti dienesta pienākumi)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
linke ansicht schließen@action:intoolbar split view
aizvērt kreiso skatu@ action: intoolbar split view
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir nennen das crosscutting... beim split-brain-phänomen.
mēs to saucam par šķērssadursmi, kas saistīta ar dalīto smadzeņu fenomenu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in kroatien stellte die eib 2005 für den bau einer umgehungsstraße der stadt split 60 mio bereit.
2005. gadā eib aizdeva eur 60 miljonus apvedceļa būvniecībai splitā, horvātijā.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mikroliterspritze für die gaschromatographie, 10 μl, mit gehärteter nadel, geeignet für split-injektion,
mikrošļirce gāzu hromatogrāfijai ar 10 μl tilpumu un rūdītu adatu, kas piemērota ievadīšanai ar plūsmas dalīšanu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die zwecke dieses absatzes können der rumänische hafen constanta und die kroatischen häfen rijeka und split als ausfuhrorte betrachtet werden."
Šajā punktā par izvešanas vietām var uzskatīt konstantas ostu rumānijā un rijekas un splitas ostu horvātijā."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dadurch hat der grenzverkehr nachgelassen, obwohl die betreffende straße die beste verbindung vom kroatischen split in den mittleren westen und norden von bosnien und herzegowina ist.
satiksmes intensitāte ir samazinājusies, lai gan šis autoceļš ir praktiskākais ceļš satiksmei no splitas horvātijā uz bosnijas un hercegovinas vidusrietumiem un ziemeļdaļu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die laufenden arbeiten an der erstellung von modal-split-indikatoren für den personen- und den güterverkehr werden weiterentwickelt.
turpinās darbus, izstrādājot datu dalījumu pēc veida – pasažieru un kravas transports.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur verwendung mit einer kapillarsäule geeigneter gaschromatograf, ausgerüstet mit einem „split-system“ und folgenden bestandteilen:
gāzu hromatogrāfs, kas piemērots izmantošanai ar kapilāra kolonnu un aprīkots ar sadalījuma sistēmu un kura sastāvdaļas ir šādas:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein gaschromatograf mit injektor (split/splitless oder on-column) und flammenionisations-detektor (fid);
gāzu hromatogrāfs ar plūsmas dalīšanas/nedalīšanas ievades metodi vai kolonnas inžektoru un liesmas jonizācijas detektoru (ljd)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grenzübergangsstelle goricain bosnien und herzegowina befindet sich auf der viel benutzten internationalen straße von mostar (bih) nach split (kroatien).
goricas robežšķērsošanas vieta bosnijā un hercegovinā atrodas uz noslogota starptautiska autoceļa no mostaras (bosnijā un hercegovinā) uz splitu (horvātijā).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die säule (nummer 3.11) in den gaschromatographen einsetzen, wobei das einlassteil an den split-injektor und das auslassteil an den detektor angeschlossen wird.
kolonnu (3.11. punkts) iemontē gāzu hromatogrāfā, ieeju pievienojot plūsmas sadales inžektoram un kolonnas izeju detektoram.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 in den vergangenen jahren hat sich ein dramatischer wandel im sog. modal-split ergeben: immer mehr fahrten werden mit autos, immer weniger mit öffentlichen verkehrsmitteln zurückgelegt.
2.1 pēdējos gados ir notikušas transporta veidu sadalījuma (t.s. modal spilt) būtiskas izmaiņas — iedzīvotāji aizvien vairāk izmanto automobiļus un aizvien mazāk — sabiedriskos transporta līdzekļus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ancona–split (kroatien) — auf dieser strecke sind drei weitere betreiber tätig, davon einer aus der gemeinschaft, der die strecke lediglich in der hochsaison bedient.
- ankona/spalato (horvātija), ko apkalpo trīs citi uzņēmēji, starp kuriem viens kopienas uzņēmējs tikai "karstās" sezonas laikā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível