Usted buscó: technologieintensiven (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

technologieintensiven

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

im technologieintensiven verteidigungssektor werden spitzenleistungen in forschung und entwicklung erbracht, die auch anderen aktivitäten zugute kommen.

Letón

aizsardzības nozare ir tehnoloģijietilpīga nozare, kuras aktīvā pētniecības darbība un attīstība dod labumu arī citām jomām.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es werden initiativen vorbereitet, um die entstehung europäischer "leitmärkte" in viel versprechenden technologieintensiven sektoren zu unterstützen.

Letón

tiek izstrādātas iniciatīvas, lai atbalstītu “vadošo” tirgu rašanos daudzsološās, tehnoloģiski ietilpīgās nozarēs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das konzept eines „intelligenten niedrigenergiehauses“ könnte einen völlig neuen, technologieintensiven europäischen markt mit potenzial für weltweiten export entstehen lassen.

Letón

koncepcija par „inteliģentām būvēm, kas tikpat kā nepatērē enerģiju”, paver iespējas pilnīgi jaunam, tehnoloģiski ietilpīgam eiropas tirgum ar neapšaubāmu eksporta potenciālu visā pasaulē.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(75) was die behauptung der kr betreffend den nichtspezifischen charakter der regelung anbetrifft, so ist festzustellen, daß die regelung nicht neutral ist, da zwischen normalen und technologieintensiven unternehmen unterschieden wird.

Letón

(75) attiecībā uz korejas valdības apgalvojumu par shēmas nespecifiskumu atzīst, ka shēma nav neitrāla, jo tā nodala parastos uzņēmumus un uzņēmumus ar augstu tehnoloģisko intensitāti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(75) was die behauptung der kr betreffend den nichtspezifischen charakter der regelung anbetrifft, so ist festzustellen, daß die regelung nicht neutral ist, da zwischen normalen und technologieintensiven unternehmen unterschieden wird. letzteren wird ein höherer vorteil gewährt. eine solche unterscheidung zeigt, daß die kriterien nicht neutral sind und daß zwangsläufig eine vielzahl von firmen, für die entsprechende technologische entwicklungen nicht erforderlich sind, ausgeschlossen werden. aus diesen gründen und aus den erwägungen unter den randnummern 67 bis 70 wird die auffassung vertreten, daß artikel 8 des tercl spezifisch und folglich anfechtbar ist.

Letón

(75) attiecībā uz korejas valdības apgalvojumu par shēmas nespecifiskumu atzīst, ka shēma nav neitrāla, jo tā nodala parastos uzņēmumus un uzņēmumus ar augstu tehnoloģisko intensitāti. uzņēmumi ar augstu tehnoloģisko intensitāti saņem lielāku materiālo labumu. Šī nodalīšana liecina, ka kritēriji nav neitrāli, un tie izslēdz daudzus uzņēmumus, kam šāda tehnoloģiju izstrādāšana nav vajadzīga. Šo iemeslu un šīs regulas 67. līdz 70. apsvērumā minēto iemeslu dēļ uzskata, ka tercl 8. pants ir specifisks un tāpēc ir kompensējams.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,623,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo