Usted buscó: tiersendung (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

tiersendung

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

die genehmigung muss die tiersendung begleiten.

Letón

Šāda atļauja pavada dzīvniekus.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie dürfen die grenzkontrollstelle oder die quarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, dass das tier oder die tiersendung

Letón

tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-sie dürfen die grenzkontrollstelle oder diequarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, daß das tier oder die tiersendung

Letón

-tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

d) die für den schlachthof zuständige behörde über die anstehende tiersendung unterrichtet wird und ihrerseits der am versandort zuständigen behörde die ankunft der tiere bestätigt.

Letón

d) kompetento iestādi, kas atbild par kautuvi, pirms pārvešanas informē par nodomu sūtīt uz šo kautuvi dzīvniekus, un minētā kompetentā iestāde informē nosūtītāja kompetento iestādi par dzīvnieku atvešanu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die tiersendung wird von einer einzigen ordnungsgemäß ausgefüllten veterinärbescheinigung gemäß anhang i dieser entscheidung begleitet, die von der zentralen zuständigen behörde in rumänien bestätigt wird;

Letón

dzīvnieku sūtījumam ir pievienots pienācīgi aizpildīts vienots veterinārais sertifikāts, kurš ir saskaņā ar šī lēmuma i pielikumu un kuru apstiprinājusi rumānijas centrālā kompetentā iestāde;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(4) bei positivem bescheid und vorbehaltlich der zustimmung der zuständigen zollbehörde begleitet das gvde-original die tiersendung bis an den im dokument angegebenen bestimmungsort.

Letón

4. ja veterinārārsta lēmums ir labvēlīgs un ir saņemta muitas dienestu piekrišana, kvid oriģināleksemplāru nosūta līdzi dzīvniekiem uz dokumentā norādīto galamērķi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tiere, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 5 oder 6 mitführen, dürfen nur in andere mitgliedstaaten verbracht werden, sofern die lokale veterinärbehörde im vereinigten königreich die zuständigen zentralen und lokalen veterinärbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letón

pārvadāt uz citām dalībvalstīm dzīvniekus, kuriem pievienots 5. vai 6. punktā minētais veselības sertifikāts, var atļaut tikai tad, ja trīs dienas pirms sūtījuma apvienotās karalistes vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārajām iestādēm.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die verbringung von tieren, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 4 oder 5 mitführen, in andere mitgliedstaaten wird nur genehmigt, wenn die lokale veterinärbehörde die zuständigen zentral- und lokalbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letón

to dzīvnieku sūtījumi uz citām dalībvalstīm, kuriem pievienots 4. vai 5. punktā minētais veterinārais sertifikāts, ir atļauti tikai trīs dienu laikā pēc tam, kad vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi iepriekšēju paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārām iestādēm.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) zur besseren abwicklung der einfuhrformalitäten an den grenzkontrollstellen sollte zur ankündigung von tiersendungen aus drittländern ein offizielles dokument festgelegt werden, das alle für die zollanmeldung erforderlichen angaben enthält.

Letón

(1) lai nodrošinātu robežkontroles punktu nevainojamu darbību, saskaņā ar iepriekšējo paziņošanu par dzīvnieku ievešanu no trešām valstīm ir jāpieņem oficiāls dokuments, kurā ir informācija, kas vajadzīga muitas deklarācijai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,968,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo