Şunu aradınız:: tiersendung (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

tiersendung

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

die genehmigung muss die tiersendung begleiten.

Letonca

Šāda atļauja pavada dzīvniekus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie dürfen die grenzkontrollstelle oder die quarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, dass das tier oder die tiersendung

Letonca

tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

-sie dürfen die grenzkontrollstelle oder diequarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, daß das tier oder die tiersendung

Letonca

-tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

d) die für den schlachthof zuständige behörde über die anstehende tiersendung unterrichtet wird und ihrerseits der am versandort zuständigen behörde die ankunft der tiere bestätigt.

Letonca

d) kompetento iestādi, kas atbild par kautuvi, pirms pārvešanas informē par nodomu sūtīt uz šo kautuvi dzīvniekus, un minētā kompetentā iestāde informē nosūtītāja kompetento iestādi par dzīvnieku atvešanu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die tiersendung wird von einer einzigen ordnungsgemäß ausgefüllten veterinärbescheinigung gemäß anhang i dieser entscheidung begleitet, die von der zentralen zuständigen behörde in rumänien bestätigt wird;

Letonca

dzīvnieku sūtījumam ir pievienots pienācīgi aizpildīts vienots veterinārais sertifikāts, kurš ir saskaņā ar šī lēmuma i pielikumu un kuru apstiprinājusi rumānijas centrālā kompetentā iestāde;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(4) bei positivem bescheid und vorbehaltlich der zustimmung der zuständigen zollbehörde begleitet das gvde-original die tiersendung bis an den im dokument angegebenen bestimmungsort.

Letonca

4. ja veterinārārsta lēmums ir labvēlīgs un ir saņemta muitas dienestu piekrišana, kvid oriģināleksemplāru nosūta līdzi dzīvniekiem uz dokumentā norādīto galamērķi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tiere, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 5 oder 6 mitführen, dürfen nur in andere mitgliedstaaten verbracht werden, sofern die lokale veterinärbehörde im vereinigten königreich die zuständigen zentralen und lokalen veterinärbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letonca

pārvadāt uz citām dalībvalstīm dzīvniekus, kuriem pievienots 5. vai 6. punktā minētais veselības sertifikāts, var atļaut tikai tad, ja trīs dienas pirms sūtījuma apvienotās karalistes vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārajām iestādēm.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die verbringung von tieren, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 4 oder 5 mitführen, in andere mitgliedstaaten wird nur genehmigt, wenn die lokale veterinärbehörde die zuständigen zentral- und lokalbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letonca

to dzīvnieku sūtījumi uz citām dalībvalstīm, kuriem pievienots 4. vai 5. punktā minētais veterinārais sertifikāts, ir atļauti tikai trīs dienu laikā pēc tam, kad vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi iepriekšēju paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārām iestādēm.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) zur besseren abwicklung der einfuhrformalitäten an den grenzkontrollstellen sollte zur ankündigung von tiersendungen aus drittländern ein offizielles dokument festgelegt werden, das alle für die zollanmeldung erforderlichen angaben enthält.

Letonca

(1) lai nodrošinātu robežkontroles punktu nevainojamu darbību, saskaņā ar iepriekšējo paziņošanu par dzīvnieku ievešanu no trešām valstīm ir jāpieņem oficiāls dokuments, kurā ir informācija, kas vajadzīga muitas deklarācijai.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,910,281 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam