De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verpflichtungsangebot
saistību piedāvājums
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geändertes verpflichtungsangebot
grozīto saistību piedāvājums
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb ist das verpflichtungsangebot annehmbar.
Ņemot vērā šo, saistības ir pieņemamas.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
die chinesischen behörden unterstützten das verpflichtungsangebot.
saistību piedāvājumu atbalstīja Ķīnas iestādes.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(8) die kommission prüfte das verpflichtungsangebot.
(8) komisija ir izskatījusi piedāvātās saistības.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch die chinesischen behörden unterstützten das verpflichtungsangebot.
cenu saistību piedāvājumu atbalstīja arī Ķīnas varas iestādes.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission konnte daher kein verpflichtungsangebot annehmen.
līdz ar to komisija nevarēja apstiprināt nekādu saistību piedāvājumu.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission bewertete das verpflichtungsangebot in der geänderten fassung.
komisija novērtēja grozīto saistību piedāvājumu.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verpflichtungsangebot wurde den interessierten parteien zur verfügung gestellt.
saistību piedāvājums tika iesniegts ieinteresētajām personām.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission kann dieses verpflichtungsangebot von atlas per beschluss annehmen.
komisija var pieņemt šo “atlas” apņemšanos ar komisijas lēmumu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
aus den genannten gründen ist das verpflichtungsangebot der ausführenden hersteller annehmbar.
Ņemot vērā iepriekšminēto, ražotāju eksportētāju piedāvātās saistības ir pieņemamas.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus den genannten gründen ist das verpflichtungsangebot in der geänderten fassung annehmbar.
Ņemot vērā iepriekšminēto, grozītās saistības ir pieņemamas.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(6) daher wird davon ausgegangen, dass das verpflichtungsangebot annehmbar ist.
(6) Ņemot vērā iepriekš minēto, uzskata, ka saistības ir pieņemamas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daher kann nach ansicht der kommission das von ihr geprüfte verpflichtungsangebot angenommen werden.
Ņemot vērā šo, pasākumi ir pieļaujami.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(125) auch der japanische ausführende hersteller unterbreitete vorschläge für ein verpflichtungsangebot.
(125) japānas ražotājs eksportētājs arī izteica gatavību uzņemties saistības.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine partei wandte ein, sie sei nicht rechtzeitig über das ursprüngliche verpflichtungsangebot informiert worden.
viena persona sūdzējās, ka tā nav bijusi laicīgi informēta par sākotnējo saistību piedāvājumu.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xinanchem, der kooperierende ausführende hersteller in der vr china, bekundete interesse an einem verpflichtungsangebot.
kooperējošais ražotājs Ķtr, xinanchem, pauda savu interesi saistību piedāvāšanā.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit beschluss 2004/445/eg[3] nahm die kommission ein verpflichtungsangebot des antragstellers an.
komisija ar lēmumu 2004/445/ek[3] pieņēma pieprasījuma iesniedzēja piedāvātās saistības.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.5 verpflichtungsangebote
7.5 saistības
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: