Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verweigerung der vollstreckung
izpildes atteikums
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
eine verweigerung oder einschränkung der auskunft ist schriftlich mitzuteilen.
par atteikumu vai ierobežošanu piekļūt informācijai datu subjektam paziņo rakstiski.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verweigerung der eg-typgenehmigung15
ek tipa apstiprinājuma atteikumu15
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
betrug oder verweigerung der amtshilfe
krāpšana vai administratīvas sadarbības nenodrošināšana
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
artikel 13 – verweigerung der zulassung
13. pants – atteikums piešķirt licenci
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verweigerung der annahme eines schriftstücks
atteikums pieņemt dokumentu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- die verweigerung der genehmigung zum inverkehrbringen,
- atteikšanās atļaut laist šīs preces tirgū,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
verfahren zur erteilung oder verweigerung der zulassung
atļaujas piešķiršanas un atteikšanas procedūra
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1) verweigerung der vorlage informationen zur interoperabilität
1) atteikšanās piegādāt informāciju par savstarpējo izmantojamību
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verweigerung der genehmigung der verbringung radioaktiver abfälle
radioaktīvo atkritumu pārvadājuma atteikums
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine verweigerung der zustimmung ist angemessen zu begründen.
pienācīgi izskaidro noraidījumu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verweigerung der typgenehmigung [1] nichtzutreffendes streichen.
tipizācijas atteikumu [1] lieko svītrot.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recht auf verweigerung der anerkennung der abwicklungsverfahren von drittländern
tiesības atteikties atzīt trešo valstu noregulējuma procesus
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verweigerung der genehmigung der verbringung(en) abgebrannter brennelemente
lietotās kodoldegvielas pārvadājuma(-u) atteikums
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zustimmung oder verweigerung der zustimmung durch die betroffenen zuständigen behörden
iesaistīto kompetento iestāžu atteikums vai piekrišana radioaktīvo atkritumu pārvadājumam
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anwendung von artikel 8 (verweigerung der annahme eines schriftstückes)
8. panta piemērošana (atteikums pieņemt dokumentu)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verweigerung der mitarbeit und rÜcknahme des antrags auf eine neuausfÜhrer-ÜberprÜfung
jauna eksportĒtĀja pĀrskatĪŠanas pieprasĪjuma atsaukŠana un atteikŠanĀs no sadarbĪbas
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine verweigerung der verwaltungszusammenarbeit im sinne dieses artikels liegt unter anderem vor,
Šajā pantā administratīvās sadarbības nenodrošināšana cita starpā nozīmē:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- verweigerung der einflugerlaubnis in einen mitgliedstaat für ein luftfahrzeug oder einen betreiber,
- par gaisa kuģa vai gaisa kuģa ekspluatanta lidojumu aizliegšanu attiecīgajā dalībvalstī,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vertraulichkeit der auskünfte
informācijas konfidencialitāte
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: