Usted buscó: bildungsprogramme (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

bildungsprogramme

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

berufliche und allgemeine bildungsprogramme für beruflichen erfolg.

Lituano

profesinio mokymo ir švietimo programos – kelias į profesinę sėkmę.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.4 der ewsa empfiehlt, bildungsprogramme für die medien bereitzustellen.

Lituano

4.4 eesrk rekomenduoja, kad būtų parengtos žiniasklaidos švietimo programos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies könnte im rahmen der verbesserung oder konzipierung der bildungsprogramme erfolgen.

Lituano

tai galėtų sudaryti švietimo programos dalį, kurią reikia tobulinti arba parengti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bank von litauen und das finanzministerium haben bildungsprogramme für jugendliche ausgearbeitet.

Lituano

lietuvos bankas ir finansų ministerija parengė jaunimui skirtas švietimo programas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3) bildungsprogramme im bereich normung/weiterbildung und sensibilisierung für normung

Lituano

3) Švietimo standartizacijos klausimais programos ir (arba) mokymas ir informuotumas apie standartus

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 bildungsprogramme haben sich in anderen bereichen als erfolgreiche primärpräventionsstra­tegie erwiesen.

Lituano

4.2 Įrodyta, kad auklėjimo programos yra sėkminga kitų sričių pirminės prevencijos strateginė priemonė.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die förderung eines nationale und ethnische grenzen überschreitenden dialogs durch gemeinsame bildungsprogramme.

Lituano

- paramą tarpnacionaliniam ir tarpetniniam dialogui, naudojant jungtines švietimo programas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützung der entwicklung qualitativ hochwertiger gemeinsamer bildungsprogramme und kooperationsnetze zur erleichterung des austauschs von erfahrungen und bewährten verfahren;

Lituano

remti aukštos kokybės jungtinių mokymo programų ir bendradarbiavimo tinklų plėtrą skatinant keitimąsi patirtimi ir gerais pavyzdžiais;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.17 u.a. könnte mittels einer akkreditierung der bildungsprogramme gewährleistet werden, dass diese berufe den standards entsprechen.

Lituano

2.17 Švietimo programų akreditavimo procesas yra vienas iš būdų, kuriais galima užtikrinti šių profesijų atitiktį standartams.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

9.2.6 auf lokaler ebene können offene lernzentren, pakte für lebenslanges lernen oder ähnliche bildungsprogramme in breiter partnerschaft eingerichtet werden.

Lituano

9.2.6 plačios partnerystės pagrindu vietose gali būti steigiami atviri mokymo centrai, pasirašomi visą gyvenimą trunkančio mokymosi paktai arba įgyvendinamos kitokios panašios mokymo schemos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle staaten haben bildungsprogramme für die isced-stufe 0 herausgegeben, und auch insgesamt ist eine gewisse konvergenz in der bildungspolitik aller hier untersuchten staaten zu beobachten.

Lituano

d 0 l y g i o p ro g r a m as i r v i s o s e a pt a r i a m o s š a l y s e y r a p as t e b i m at t a m t i k r a š v i e t i m o p o l i t i k o s s t r a t e g i j ų konve r g en cija, tam tikra s šio ly g m en s u gdymo gai r i ų v i e n o d u m a s

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank der bildungsprogramme der eu erhalten jahr für jahr etwa 400 000 bürgerinnen und bürger, darunter vor allem junge menschen, die gelegenheit, ihre qualifikationen im rahmen eines auslandsaufenthalts zu verbessern.

Lituano

es švietimo ir mokymo programos kasmet suteikia galimybę apie 400 000 jaunuolių ir kitų asmenų gerinti savo įgūdžius per tarptautinius mainus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) umsetzung der vorgeschlagenen strategie für das lebenslange lernen, ausbau der ausbildungsverhältnisse und besonderer beruflicher und allgemeiner bildungsprogramme für ältere und geringqualifizierte arbeitnehmer.

Lituano

(4) Įgyvendinti pasiūlytą mokymosi visą gyvenimą strategiją, tobulinti gamybinę praktiką ir vyresnio amžiaus bei žemos kvalifikacijos darbuotojams skirtas profesinio rengimo ir mokymo programas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3.1.1 es ist darauf hinzuweisen, dass die bisherigen europäischen bildungsprogramme zu den weni­gen tätigkeitsbereichen der union gehörten, die sich unmittelbar an die europäischen bürger richteten.

Lituano

pažymėtina, kad iki šiol įgyvendintos europos sąjungos švietimo programos buvo viena iš nedaugelio bendrijos veiklų, tiesiogiai orientuotų į europos gyventojus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wollen die it-unternehmen und die europäische kommission ihre arbeit zur feststellung und förderung eines unabhängigen gegendiskurses sowie neuer ideen und initiativen fortsetzen und bildungsprogramme, die zu kritischem denken anregen, unterstützen.

Lituano

it bendrovės ir europos komisija tęs nepriklausomos atsvaros, naujų idėjų ir iniciatyvų nustatymo ir skatinimo darbą ir rems švietimo programas, kuriomis ugdomas kritinis mąstymas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.4 in der gesamten eu sollten umfassende schulungs- und bildungsprogramme angeboten wer­den, um sicherzustellen, dass die ipv6-technologie optimal verstanden und erfolgreich in die praxis umgesetzt werden kann.

Lituano

2.4 visoje es turėtų būti įgyvendinamos išsamios mokymo ir švietimo programos, kad būtų užtikrintas kuo geresnis ipv6 technologijos supratimas ir galimybė ją sėkmingai įdiegti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue regelwerk enthält ein neues, integriertes bildungsprogramm für mobilität, kooperationsprojekte und aufbau von netzwerken für das lebenslange lernen. es besteht aus folgenden bestandteilen:

Lituano

naujos taisyklės apima naują integruotą, mobilumui skirtą mokymo ir lavinimo programą bei bendradarbiavimo visą gyvenimą trunkančio mokymosi srityje projektus bei tinklų kūrimą. ji apima:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,067,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo