Usted buscó: mindestschutzniveaus (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

mindestschutzniveaus

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

sie könnten anhand neuer texte hinsichtlich der Übertragbarkeit von pensions- und renten­ansprüchen, der gleichstellung von frauen und männern, der solvabilität von fonds und der gewährleistung von mindestschutzniveaus modernisiert werden.

Maltés

din tista’ tiġi aġġornata b’testi ġodda dwar it-trasferibbiltà tad-drittijiet tal-pensjoni, l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, is-solvenza tal-fondi jew il-garanzija ta’ livelli minimi ta’ protezzjoni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) artikel 106 absatz 1 des vertrags und artikel 16 der satzung sehen vor, dass die ezb das ausschließliche recht hat, die ausgabe von euro-banknoten in der gemeinschaft zu genehmigen. gemäß diesen artikeln sind die ezb und die nationalen zentralbanken zur ausgabe von banknoten berechtigt. nach artikel 10 der verordnung (eg) nr. 974/98 des rates vom 3. mai 1998 über die einführung des euro(3) setzen die ezb und die nationalen zentralbanken der teilnehmenden mitgliedstaaten (nachfolgend als "nzben" bezeichnet) euro-banknoten in umlauf. das recht, die ausgabe von euro-banknoten zu genehmigen, umfasst die befugnis, maßnahmen zum schutz der integrität der euro-banknoten als zahlungsmittel zu ergreifen sowie ein mindestschutzniveau in allen teilnehmenden mitgliedstaaten zu schaffen. wenn keine gefahr besteht, dass reproduktionen von euro-banknoten mit echten euro-banknoten verwechselt werden könnten, sollten diese reproduktionen jedoch erlaubt sein. zur vermeidung einer solchen verwechslungsgefahr sieht der beschluss ezb/2003/4 einheitliche regeln über die reproduktion von euro-banknoten vor.

Maltés

(3) l-artikolu 106(1) tat-trattat u l-artikolu 16 ta'l-istatut jistabbilixxu li l-ecb għandu d-dritt esklussiv li jawotrizza l-ħruġ tal-karti tal-flus ewro fi ħdan il-komunità. dawn l-artikoli jistabbilixxu wkoll li l-ecb u l-banek ċentrali nazzjonali jistgħu joħorġu dawn il-karti tal-flus. skond l-artikolu 10 tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 974/98 tat-3 ta'mejju, 1998, dwar l-introduzzjoni ta'l-ewro [3], l-ecb u l-banek ċentrali nazzjonali ta'l-istati membri parteċipanti (minn issa 'l quddiem "l-ncbs") għandhom jiċċirkolaw il-karti tal-flus ewro. dan id-dritt għall-awtorizzazzjoni tal-ħruġ tal-karti tal-flus ewro jinkludi l-kompetenza biex jittieħdu miżuri sabiex tiġi protetta l-integrità tal-karti tal-flus ewro bħala mezz ta'ħlas u biex jiġi stabbilit livell minimu ta'protezzjoni fl-istati membri kollha parteċipanti. madanakollu meta ma jkun hemm l-ebda riskju ta'konfużjoni bejn ir-riproduzzjonijiet tal-karti tal-flus ewro u l-karti tal-flus ewro ġenwini, dawn ir-riproduzzjonijiet għandhom ikunu permessi. sabiex tiġi evitata din il-konfużjoni, id-deċiżjoni ecb/2003/4 stabbiliet regoli komuni dwar ir-riproduzzjoni tal-karti tal-flus ewro.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,176,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo