Usted buscó: meer (Alemán - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maori

Información

German

meer

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maorí

Información

Alemán

länger denn die erde und breiter denn das meer.

Maorí

ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am abend aber gingen die jünger hinab an das meer

Maorí

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ber alle schiffe im meer und über alle köstliche arbeit:

Maorí

ki nga kaipuke katoa o tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deine rosse gingen im meer, im schlamm großer wasser.

Maorí

takahia ana e koe te moana ki au hoiho, te kaupuranga o nga wai nunui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber in der vierten nachtwache kam jesus zu ihnen und ging auf dem meer.

Maorí

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das meer brause und was darinnen ist, der erdboden und die darauf wohnen.

Maorí

kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deine grenzen sind mitten im meer und deine bauleute haben dich aufs allerschönste zugerichtet.

Maorí

kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn die erde wird voll werden von erkenntnis der ehre des herrn, wie wasser das meer bedeckt.

Maorí

ka kapi hoki te whenua i te matauranga ki te kororia o ihowa, ano ko nga wai e taupoki ana i te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Maorí

na reira kore ake to tatou wehi, ahakoa nekehia te whenua, ahakoa kahakina nga maunga ki waenga moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach offenbarte sich jesus abermals den jüngern an den meer bei tiberias. er offenbarte sich aber also:

Maorí

muri iho i enei mea ka whakakite a ihu i a ia ki nga akonga i te moana o taipiria; ko tana whakakitenga tenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.

Maorí

na, ko te rohe ki te hauauru, ko te moana nui me tona rohe; ko to koutou rohe ki te hauauru tenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allammelech, amead, miseal, und die grenze stößt an den karmel am meer und an sihor-libnath

Maorí

ko aramereke, ko amara, ko miheara; a tutuki noa ki karamere ki te taha ki te hauauru, ki hihoro ripinata ano hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles, was er will, das tut er, im himmel und auf erden, im meer und in allen tiefen;

Maorí

ko nga mea katoa i pai ai a ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ich bin der herr, dein gott, der das meer bewegt, daß seine wellen wüten; sein name heißt herr zebaoth.

Maorí

ko ihowa ia ahau, ko tou atua, i whakakorikori nei i te moana, a hamama ana ona ngaru: ko ihowa o nga mano tona ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"das land sebulon und das land naphthali, am wege des meeres, jenseit des jordans, und das heidnische galiläa,

Maorí

ko te whenua o hepurona, me te whenua o napatari, i te ara o te moana, i tera taha o horano, kariri o nga tauiwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,573,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo