Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
xibilitätsspanne ausgeschöpft.
koerden van irak de vraag voorleggen wat een massavernietigingswapen is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfügbarer speicher ausgeschöpft
onvoldoende geheugen beschikbaar
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht ausgeschöpft werden können.
deze wellicht niet geheel zullen worden benut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere koordinierungsmaßnahmen nicht voll ausgeschöpft
van bijkomende coördinatiemaatregelen wordt niet ten volle gebruik gemaakt
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die mittel wurden nahezu ausgeschöpft.
de kredieten van dit hoofdstuk werden vrijwel volledig gebruikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verpflichtungsermächtigungen wurden zu 100% ausgeschöpft.
de uitvoering van de begroting wat vastleggingskredieten betreft was 100%.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat ihre initiativbefugnisse voll ausgeschöpft.
gewijzigde richtlijn : richtlijn 83/643/eeg van de raad pb l 359 van 22.12.1983
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die möglichkeiten zur marktentlastung sind nicht ausgeschöpft.
de mogelijkheden om de druk op de markt te verlichten zijn nog niet volledig benut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die 1,4%-grenze wird also fast ausgeschöpft.
het gaat niet aan dat de marge van het parlement zo maar door u wordt beknot.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die multilateralen kontrollmechanismen wurden nicht voll ausgeschöpft.
wat ons thans het meest bedreigt, is de recessie, die niet kan worden bestreden met een streng monetaristisch beleid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bislang wird ihr potenzial jedoch nicht voll ausgeschöpft.
op het gebied van de volwasseneneducatie liggen echter nog tal van mogelijkheden braak.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• interne rechtsmittel bei personalangelegenheiten nicht ausgeschöpft: 4
• interne mogelijkheden niet uitgeput (ambtenaren): 4
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisher wurde diese grenze jedoch noch nie ausgeschöpft.
de lezers in belgië ontvangen de beditie, alle overige abonnees de nleditie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitszeit und urlaub deren möglichkeiten derarbeitsorganisation ausgeschöpft wurden.
werktijden en verlof van de dienstreis. hij mag deze afwijking pas goedkeuren nadat hij, eventueel samen met het voorzitterschap, alle andere mogelijkheden om het werk te organiseren grondig heeft onderzocht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser etat wurdenzrl99% ausgeschöpft(in form von verpflichtungsermächtigungen).
deze begroting is voor 99% uitgevoerd (betalingsverplichtingen ten laste van de kredieten).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle im berichtsjahr verfügbaren verpflichtungs- und zahlungsermächtigungen wurden ausgeschöpft.
verder zijn in 1998 de voor dit jaar beschikbare vastleggings en betalingskredieten volledig gebruikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die für nationale programme verfügbaren haushaltsmittel wurden nahezu voll ausgeschöpft.
bijna alle voor nationale programma's beschikbare begrotingsmiddelen werden gebruikt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nutzung von biokraftstoffen, insbesondere biodiesel, sollte ausgeschöpft werden5.
het gebruik van biobrandstoffen, vooral biodiesel, moet worden geëxploiteerd5.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die efre-mittel wurden bei allen sieben programmen vollständig ausgeschöpft.
de communautaire kredieten van het efro voor de zeven bijstandspakketten zijn volledig gebruikt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mengen, für die lizenzen erteilt, jedoch nicht ausgeschöpft wurden,
- de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn afgegeven, maar niet gebruikt,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: