Usted buscó: bearbeitungsbetrieb (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

bearbeitungsbetrieb

Neerlandés

melkbehandelingsinrichting

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"bearbeitungsbetrieb": betrieb, in dem milch einer wärmebehandlung unterzogen wird;

Neerlandés

"melkbehandelingsinrichting", een inrichting waar melk een warmtebehandeling ondergaat;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

10. "bearbeitungsbetrieb": betrieb, in dem milch einer wärmebehandlung unterzogen wird;

Neerlandés

10.%quot%melkbehandelingsinrichting%quot%, een inrichting waar melk een warmtebehandeling ondergaat;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

pasteurisierte milch muß bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgenden mikrobiologischen normen (1) entsprechen:

Neerlandés

gepasteuriseerde melk moet bij steekproefcontroles in de melkbehandelingsinrichting aan de onderstaande microbiologische normen (1) voldoen:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für die zahlung der produktionsbeihilfe ist der abschluß eines anbauvertrages zwischen dem erzeuger und dem bearbeitungsbetrieb erforderlich. derlich.

Neerlandés

d) de heffïngspercentages voor leveringen en rechtstreekse verkoop worden gelijkgetrokken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sterilisierte milch und ultrahocherhitzte milch müssen nach fünfzehntägigem bebrüten bei 30 oc bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgende normen erfüllen:

Neerlandés

gesteriliseerde melk en uht-melk moeten bij steekproefcontroles in de melkbehandelingsinrichting, na incubatie gedurende 15 dagen bij 30 oc, voldoen aan de onderstaande normen:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) aus einem bearbeitungsbetrieb stammt, der die bedingungen des anhangs b kapitel i, ii, v und vi erfuellt;

Neerlandés

a) afkomstig is van een melkbehandelingsinrichting die voldoet aan de voorwaarden van bijlage b, hoofdstukken i, ii, v en vi;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

0 %; außer in fällen, in denen der anteil minderwertiger qualitäten, die vom bearbeitungsbetrieb gekauft wurden, eine bestimmte höchstmenge überschreitet.

Neerlandés

0 %; behalve indien de tabak van minderwaardige kwaliteit een bepaald percentage van de totale door een verwerker aangekochte hoeveelheid overschrijdt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie muß aus einem bearbeitungsbetrieb, der die bedingungen des anhangs b kapitel i, ii, v und vi erfüllt, stammen und gemäß artikel 10 absatz 2 und artikel 14 kontrolliert worden sein.

Neerlandés

zij moet afkomstig zijn van een melkbehandelingsinrichting die voldoet aan de voorwaarden van bijlage b, hoofdstukken i, ii, v en vi, en die overeenkomstig artikel 10, lid 2, en artikel 14 wordt gecontroleerd;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die milch muß unmittelbar nach der annahme im bearbeitungsbetrieb auf mindestens + 6 oc abgekühlt und bis zur wärmebehandlung bei dieser temperatur aufbewahrt werden, sofern sie nicht binnen vier stunden nach ihrer anlieferung bearbeitet wird.

Neerlandés

bij ontvangst in de melkbehandelingsinrichting moet de melk, indien zij niet binnen vier uur na ontvangst wordt behandeld, worden afgekoeld tot een temperatuur van ten hoogste +6 oc en op die temperatuur worden gehouden tot aan het begin van de warmtebehandeling.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bereitet die lagerung der milch im betrieb schwierigkeiten, so kann die zuständige behörde die genehmigung erteilen, daß die milch aus dem betrieb unter tierärztlicher aufsicht in einen bearbeitungsbetrieb verbracht wird, um dort einer hitzebehandlung zur abtötung der viren unterzogen zu werden;

Neerlandés

in geval van opslagmoeilijkheden op het bedrijf kan de bevoegde autoriteit toestaan dat onder veterinair toezicht melk uit het bedrijf naar een melkinrichting wordt gebracht om aldaar een warmtebehandeling te ondergaan die de vernietiging van het mond- en klauwzeervirus waarborgt,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"f) 1. im fall der bearbeitungsbetriebe: eine von der zuständigen behörde genehmigte oder zugelassene wärmebehandlungsanlage für milch, ausgestattet mit

Neerlandés

%quot%f) 1. wat melkbehandelingsinrichtingen betreft, door de bevoegde autoriteit goedgekeurde of toegelaten apparatuur voor de warmtebehandeling van de melk, voorzien van:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,584,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo