Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(4) das abkommen und das einverständliche memorandum sollten im namen der gemeinschaft unterzeichnet und genehmigt werden.
(4) de overeenkomst en het memorandum van overeenstemming dienen namens de gemeenschap te worden ondertekend en goedgekeurd;
einverständliche gleichgeschlechtliche beziehungen zwischen erwachsenen werden in etwa 80 staaten immer noch als straftat eingestuft und können in sieben staaten sogar mit der todesstrafe geahndet werden.
in ongeveer 80 landen zijn vrijwillige seksuele relaties tussen volwassenen van hetzelfde geslacht nog altijd strafbaar, en in 7 landen staat daarop zelfs nog de doodstraf.
168. fordert diejenigen staaten, die gleichgeschlechtliche einverständliche sexuelle beziehungen mit der todesstrafe bedrohen, nachdrücklich auf, derartige gesetze und gerichtspraktiken abzuschaffen;
168. doet een dringend beroep op de landen die de doodstraf opleggen aan mensen die worden beschuldigd van vrijwillige seksuele betrekkingen met mensen van hetzelfde geslacht, om dergelijke wetten en juridische praktijken af te schaffen;
der präsident des rates wird ermächtigt, die personen zu benennen, die befugt sind, das abkommen, das dazugehörige einverständliche memorandum und den in artikel 22 absatz 2 des abkommens und in dem einverständlichen memorandum genannten briefwechsel im namen der gemeinschaft zu unterzeichnen.
de voorzitter van de raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de overeenkomst, het bijbehorende memorandum van overeenstemming en de in artikel 22, lid 2, van de overeenkomst en in het memorandum van overeenstemming bedoelde briefwisseling namens de gemeenschap te ondertekenen.
in jedem fall werden die bestimmungen dieser vereinbarung von den beiden parteien vor dem 1 . april 1984 im hinblick auf Änderungen , die sie einverständlich für notwendig erachten , überprüft .
in elk geval zullen de bepalingen van deze regeling door beide partijen vóór 1 april 1984 aan een onderzoek worden onderworpen ten einde er zo nodig aanpassingen in aan te brengen.