Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
organisation des genehmigungsverfahrens
organisatie van het vergunningverleningsproces
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beginn des genehmigungsverfahrens (2000)
start goedkeuringsprocedure (2000)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
szenario : abschaffung des genehmigungsverfahrens
3e scenario: afschaffing van de vergunningsprocedure
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dauer und durchführung des genehmigungsverfahrens
duur en verloop van het vergunningverleningsproces
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organisation und zeitliche begrenzung des genehmigungsverfahrens
organisatie en beperking van de duur van het vergunningverleningsproces
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang Übersicht über den ablauf des genehmigungsverfahrens
diagram van de vergunningsprocedure
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
element a.2.1: organisation des genehmigungsverfahrens
element a.2.1: organisatie van het vergunningverleningsproces
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinsichtlich der verfügbarkeit von informationen während des genehmigungsverfahrens:
wat de toegankelijkheid van informatie gedurende het vergunningsproces betreft:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine vollständige wiederholung des gesamten genehmigungsverfahrens erscheint unnötig.
het wordt niet nodig geacht de volledige vergunningsprocedure te herhalen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
festlegung des genehmigungsverfahrens für das inverkehrbringen genetisch veränderter rebsorten;
de procedure voor het op de markt brengen van genetisch gemodificeerde wijnstokken duidelijk wordt omschreven;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzelheiten der teilzeitbeschäftigung und des genehmigungsverfahrens sind in anhang ii festgelegt.
de voor deeltijdse arbeid geldende voorwaarden en de wijze waarop toestemming wordt verleend, zijn vastgesteld in bijlage ii.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es steht anderen mitgliedstaaten bis zum abschluss des genehmigungsverfahrens jederzeit offen.
h zij staat te allen tijde open totdat de machtigingsprocedure naar andere lidstaten wordt uitgebreid.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die messung und Überwachung von direktentnahmen erfolgt üblicherweise im rahmen des genehmigungsverfahrens.
het meten en de controle van directe onttrekkingen zijn gewoonlijk verbonden met het vergunningsproces zelf.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher soll die einführung solcher arten im wege eines genehmigungsverfahrens geregelt werden.
de nieuwe maatregelen zouden de introductie van dergelijke soorten daarom moeten reguleren door middel van een stelsel van vergunningen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese praxis des genehmigungsverfahrens nationaler beihilfen führte zur einleitung von verfahren vor dem egh.
deze toepassingswij ze van de procedure tot goedkeuring van nationale steun heeft geleid tot processen voor het hof van justitie van de europese gemeenschappen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des weiteren sprechen sie sich zugunsten eines genehmigungsverfahrens anstelle der bei uns vorgesehenen notifizierung aus.
de topconferentie van williamsburg mag niet worden afgedaan als negatief of zonder enige betekenis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem muss bei der zuweisung solcher finanzieller unterstützung die transparenz und objektivität des genehmigungsverfahrens sichergestellt sein.
voorts moet bij de toekenning van deze financiële steun worden gezorgd voor transparante en objectieve procedures.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemäß den artikeln 5, 6 und 7 eingeholten angaben sind im rahmen des genehmigungsverfahrens zu berücksichtigen.
in het kader van de vergunningsprocedure wordt rekening gehouden met de overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 ingewonnen informatie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- eine solche unabhängige besteuerung weitet den sachlichen geltungsbereich der kontrolle über den des genehmigungsverfahrens hinaus aus.
dit kan gebeuren wanneer deze doeleinden meer „bevorderend" dan „restrictief" zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die hindernisse bestehen beispielsweise in langwierigen verfahren, den gestellten anforderungen oder hohen kosten im rahmen des genehmigungsverfahrens.
belemmeringen kunnen bijvoorbeeld zijn de duur van de procedure, de eisen waaraan moet worden voldaan, of de hoge kosten die met de vergunningsprocedure zijn gemoeid.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: