Usted buscó: je mehr ich mich damit besg edestochäft (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

je mehr ich mich damit besg edestochäft

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

je mehr ich mich damit befaßte, um so besorgter wurde ich.

Neerlandés

hoe meer ik me erin verdiepte, hoe bezorgder ik werd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also werde ich mich damit befassen.

Neerlandés

daarom zal ik dat maar doen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß ich mich damit klarer ausgedrückt habe.

Neerlandés

ik hoop dat ik de zaak nu wat heb verduidelijkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zum kern der sache, weil ich mich damit beschäftigen möchte.

Neerlandés

nu wat de kern van de zaak betreft, want daar wil ik mij eigenlijk mee bezighouden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in der vorgeschlagenen form kann ich mich damit nicht einverstanden erklären.

Neerlandés

(de vergadering wordt te 13.15 uur onderbroken en te 15.15 uur hervat)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sodann werde ich mich damit befassen, wie art. 4 abs. 2 zweiter gedankenstrich anzuwenden ist.

Neerlandés

vervolgens zal ik bezien op welke wijze artikel 4, lid 2, tweede streepje, moet worden toegepast.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was dagegen das parkproblem betrifft, habe ich mich damit schon beschäftigt und dies der verwaltung zur kenntnis gebracht.

Neerlandés

tegen de commissie zou ik willen zeggen dat wij het politieke realisme hebben gewaardeerd waardoor zij zich in het verleden heeft laten leiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

infolge dessen kann ich mich damit einverstanden erklären, daß die europäische kommission die richtlinie auch für gasturbinen gelten läßt.

Neerlandés

ik kan er dus mee instemmen dat de euro pese commissie de richtlijn ook van toepassing laat zijn op de gasturbines.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

je mehr ich mich damit befaßte, um so überzeugter wurde ich, daß es eine grauzone zwischen dem 31. januar und 28. februar gibt, die von jedermann anerkannt wurde.

Neerlandés

hoe langer ik het bestudeerde, des te meer raakte ik ervan overtuigd dat er een door iedereen erkend grijs gebied tussen 31 januari en 28 februari lag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, daß ich mich damit einverstanden erklären kann und mei ne, daß der herr kollege sich keine gedanken machen sollte.

Neerlandés

uiteraard zal aan elk voorstel dat door de commissie wordt voorgelegd de nodige aandacht worden besteed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seit wir das letzte mal hier über die maschinenrichtlinie sprachen, habe ich mich damit beschäftigt, die lage in diesem wichtigen bereich zu untersuchen.

Neerlandés

sinds het debat over de machinerichtlijn hier in dit parlement heb ik onderzocht hoe de stand van zaken is op dit belangrijke terrein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn es darum geht, projekte mit erheblichen auswirkungen auf die umwelt einer prüfung zu unterziehen, so könnte ich mich damit noch einverstanden erklären.

Neerlandés

we hebben de commissie er in het verleden meermaals op gewezen dat de grote infrastructuurwerken in griekenland niet door milieu-effectbeoordelingen werden voorafgegaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kenne das urteil des europäischen ge richtshofs noch nicht, doch werde ich mich damit befassen, sobald es mir von meinen beamten vorgelegt wird.

Neerlandés

betreft: verenigbaarheid van het lidmaatschap van de commissie en interventie in een intern ge­ schil in een lidstaat over de inhoud van de wetgeving van die lidstaat in relatie tot de bepalingen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

je mehr ich mich mit der tatsächlichen lage in den vom tsunami betroffenen ländern befasst habe, umso skeptischer bin ich geworden, was den wert dieses speziellen vorschlags angeht.

Neerlandés

de snelle toezegging van steun voor projecten als dat van het maritime rescue institute in het schotse stonehaven is hiervan slechts één voorbeeld en dit soort projecten is veel meer in overeenstemming met de eerdere oproep van het europees parlement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese information stammt direkt von der gd xiv. leider konnte ich mich damit noch nicht näher befassen, da ich erst im laufe dieser woche davon kenntnis erhalten habe.

Neerlandés

brito keur afhankelijk zijn. met name de toekenning van de quota's lijkt ons tegenstrijdigheden te vertonen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament hat diesen bericht ebenfalls zur kenntnis genommen und beabsichtigt ihn demnächst zu prüfen, so daß ich mich damit begnügen kann, in meiner antwort sehr allgemeine aspekte zu liefern.

Neerlandés

indien de nettobijdrag van het verenigd koninkrijk meer dan 250 miljoen pond of ongeveer 460 miljoen ecu hoger ligt dan de geraamde bedragen, dient volgens de conclusies van 30 mei 1980 de vol gende regeling te worden toegepast :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts der schwierigkeiten, herr kollege de clercq, die möglicherweise in diesem zusammenhang durch den streik entstanden sind, erkläre ich mich damit einverstanden, wenn wir die zusage erhalten, daß

Neerlandés

het gevolg van deze fout en blindheid was dat servië zich gemachtigd voelde een invasie te plegen in slovenië en een sluimerende burgeroorlog te ontketenen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher werde ich mich damit begnügen, ihnen zu sagen, was ich für eine unerläßliche voraussetzung für jegliche reform halte, nämlich die unterstützung, die europa der konsolidierung des demokratisierungsprozesses geben kann und muß.

Neerlandés

er heerst politieke stabiliteit, er is veel vooruitgang geboekt, we zijn getuige geweest van meer dan één vredesproces, de schuldenlast is minder alarmerend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

christophersen, vizepräsident der kommission. ­ (d¿ herr präsident, ich danke herrn donnelly für seil freundliche geste und werde mich damit revanchiere daß ich mich sehr kurz fasse.

Neerlandés

de heer christophersen, vicevoorzitter van de commissie. — (da) mijnheer de voorzitter, ik dank de heer donnelly voor zijn vriendelijke woorden. ik zal het kort houden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu meiner schande muß ich mich damit abfinden, daß im falle der sechs von birmingham -unter anderen - das strafverfahren, die art, wie mit verdächtigten und angeklagten umgegangen wurde,

Neerlandés

ik heb de indruk dat dit in verschillende landen van de europese gemeenschap een werkelijk probleem wordt en bij voorbeeld de belgische regering en de minister van binnenlandse zaken in belgië hebben zich genoodzaakt gezien bijzondere controlecommissies in het leven te roepen, verantwoordelijk ten aanzien van het parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,698,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo