De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
werden die maischen zweier oder mehrerer obstarten zusammen destilliert, so erhält das erzeugnis die verkehrsbezeichnung "obstbrand".
indien twee of meer vruchtensoorten samen zijn gedistilleerd, is de verkoopbenaming van het product “vruchten-eau-de-vie”.
werden die maischen zweier oder mehrerer obstarten zusammen destilliert, so wird das erzeugnis als "obstbrand" bezeichnet. ergänzend können die einzelnen arten in absteigender reihenfolge der verwendeten mengen angeführt werden.
eau-de-vie, vijgen-eau-de-vie, citrusvruchten-eau-de-vie, druiven-eau-de-vie of eau-de-vie van andere vruchten. de drank mag ook met -wasser, verbonden met de naam van de vrucht, worden aangeduid.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entweder ausschließlich durch destillieren von vergorener maische aus dem vollen korn von weizen, gerste, hafer, roggen oder buchweizen mit allen seinen bestandteilen
hetzij door distillatie van uitsluitend een gegist beslag van gehele korrels tarwe, gerst, haver, rogge of boekweit met al hun bestanddelen;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: