Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die handelsbeziehungen sind nach wie vor gut.
de handelsbetrekkingen zijn nog steeds goed.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch beide sind nach wie vor alltagswirklichkeit.
ik heb gemerkt dat velen van jullie het hierover hadden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die wichtigsten herausforderungen sind nach wie vor:
de belangrijkste nog resterende uitdagingen zijn:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viele fragen sind nach wie vor offen.
een heleboel vragen blijven open.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die ziele sind nach wie vor die gleichen:
de doelstellingen blijven ongewijzigd:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die derzeitigen zinssätze sind nach wie vor angemessen.
de huidige rentetarieven blijven passend.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aber solide grundlagen sind nach wie vor sehr wichtig.
... maar de nadruk ligt op stevige grondslagen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 diese empfehlungen sind nach wie vor relevant.
3.3 deze aanbevelingen hebben nog niets aan geldingskracht ingeboet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auch die finanzmärkte sind nach wie vor instabil und unsicher3.
de financiële markten blijven evenzeer onstabiel en onzeker3.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
81. die untersuchungsergebnisse sind nach wie vor schwierig zu ermitteln.
81. het blijft moeilijk, de resultaten van de onderzoeken te bepalen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fundamentaldaten des euro-währungsgebiets sind nach wie vor solide.
de fundamentals van het eurogebied blijven gezond.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die administrativen und operativen kapazitäten sind nach wie vor schwach.
de bestuurlijke en operationele capaciteit blijft zwak.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 in steuerangelegenheiten sind nach wie vor die mitgliedstaaten zuständig.
4.1 op fiscaal gebied hebben de lidstaten bevoegheden behouden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berufsbedingte rückentraumen und -erkrankungen sind nach wie vor sehr häufig.
rugletsels en aandoeningen van de rug komen in de industrie nog steeds vaak voor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die derzeitigen clearing- und abrechnungssysteme sind nach wie vor eher fragmentiert.
de huidige verrekenings‑ en afwikkelingssystemen blijven zeer versnipperd.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8 die wertschöpfungsketten sind nach wie vor ein wichtiger sozioökonomischer aktivposten.
2.8 de waardeketens blijven een belangrijke sociaaleconomische troef voor europa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europa-abkommen sind nach wie vor zentraler bestandteil der heranführungsstrategie.
de europa-overeenkomsten blijven een sleutelelement van de pretoetredingsstrategie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verspätete umsetzung und ineffiziente durchsetzung sind nach wie vor ernsthafte probleme:
een late omzetting en ondoeltreffende handhaving zijn nog altijd een serieus probleem:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die untersuchungsverfahren sind nach wie vor unzureichend kodifiziert (siehe ziffer 27).
de procedurele handelingen met betrekking tot de onderzoeken zijn nog steeds gebrekkig gecodificeerd (zie paragraaf 27).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: